[ti:リトルエミーと星の手紙] [ar:GUMI] [al:nicovideo sm12948510] [00:00.99]リトルエミーと星の手紙 /Little Emmy與星之信 [00:15.66] [00:16.66]作詞:すこっぷ [00:18.67]作曲:すこっぷ [00:20.64]編曲:すこっぷ [00:22.59]唄:GUMI [00:24.62]翻譯:沐華 [00:28.53]by:CHHKKE [00:32.48] [00:33.48]天の川の下 滴り落ちる風集めて/在天之川的下方 收集滴落下來的風 [00:40.73]長い銀河越え 南へ向けて足運ぶよ/跨越長長的銀河 朝著南方前進喔 [00:48.33]その真下で見ました 夜が溶ける間 /在那正下方看到 夜色溶化的期間 [00:56.29]流した音がした ピンク色の涙 /聽見了粉紅色淚水 流落而下的聲音 [01:03.80] [01:07.95]あなたは今どこで/你現在在哪裡 [01:11.88]どんな星を見ているの/看著怎樣的星星呢 [01:16.13]些細な手紙を書いたよ/我寫了些微不足道的信喔 [01:20.45]「いかがお過ごしですか」/「你過得好嗎」 [01:27.02] [01:40.41]見下ろした街の真ん中で星のうた歌う/俯視著那些看著沙漠色的雨水從天而降 [01:48.06]子供たちは見た 砂漠色の雨が降るのを/在街道的正中央唱起星之歌的孩子們 [01:55.79]「世界が冷たいな」 怯えたその先に/「世界好冷酷」 害怕那先前 [02:03.67]描いた僕がいた 出発時刻午後八時 /描繪出的我存在著 出發的時間是晚上八點 [02:11.61] [02:15.66]彼方へ飛んで行く支度はもう出来てるのに/雖然向彼端飛行的準備已經就緒 [02:23.52]あなたのお便りが来ない/但你的信沒有送來 [02:28.26]来ても今の僕にはその言葉は/就算送來,現在的我也已經 [02:35.00]もうわからないんだよ/無法明白那上面寫著的話語囉 [02:43.32] [02:55.25]---music--- [03:17.24] [03:19.24]あなたは今どこかで幸せにしていますか/你現在在哪裡,過得幸福嗎 [03:27.01]届かない手紙はもう/沒有送達的信已經 [03:31.22]丸め破り捨てて眠るよ/揉成一團,撕碎扔掉,沉眠囉 [03:37.87]窓を閉めて 「おやすみ」/關上窗戶 「晚安」 [03:45.82] [04:06.99]-END- [04:13.04]