[00:02.13]ARCA [00:15.40] [00:21.97]唄:初音ミク [00:23.66]翻譯:Fe [00:27.34] [00:30.94] [00:46.30]船長 手牽く誘歌 /渡船的船長 聞見誘惑的合聲歌唱 [00:49.69]追われる契機 燻る汽笛 /此刻為追逐契機 灰雲燻空的汽笛預示 [00:53.30]「対岸には夢見る理想郷 /「對岸便是夢寐以求的理想鄉 [00:56.60]ほら 君が願っている祝杯」 /聽哪 你願求的乾杯慶賀(Merry)」 [01:00.00] [01:00.58]霧の水遠渡る招待 /度霧中水遠之港招待 [01:04.45]少年達は晴れに旅立ち /少年們於萬里晴空啟程 [01:07.85]窓外を眺めて /眺望著窗外 [01:10.29]警哭は届かないの Say'll "Good Luck" /警告的泣號未能傳抵 (揚帆祝好運!) [01:14.51] [01:14.66]知らないよ /尚不明白啊 [01:15.46]銀貨と代えた方舟は薄氷で /代換了銀幣與夢想 方舟駛於薄冰之中 [01:18.35]熱を奪い 逆さまに溶けて 憐れ /奪去溫熱 反倒隨之溶解 易感傷 [01:21.85]帰らない航海に憧れる /憧憬著永不回頭的航海之旅 [01:24.70]何故 ここなら逢えるのに /為什麼呢 若是在此 明明能夠相遇 [01:28.53] [01:29.03]客船には触れない /客船他者是不可碰觸的 [01:32.32]僕らの楽園 宝物を狙う /我們的方舟樂園 目標為寶物一般親愛的你 [01:35.92]おいでよ /一起來吧 [01:36.34]星彩の乱雨 未図のワルツ /星彩的亂雨 水沫畫未來圖的華爾滋 [01:39.42]止まない 譲らない /停歇不下 毫不退讓 [01:41.41]揺るがない メロディ /無所動搖的旋律(melody) [01:45.78] [02:03.47] [02:13.29]のぞいてみたいの? 宝石箱 /想偷偷窺看一下嗎? 那個寶石箱 [02:16.92]鳴らす妖精 君をエスコート /鳴響的妖精鈴音 伴隨護衛著你 [02:20.51]信じれば鍵開く楽園 /誠心相信 就用鑰匙開啟這樂園世界 [02:24.70]君が探してた仲間 /你所尋找的同伴名為 Wendy [02:26.79] [02:27.39]知らないで /尚不明白間 [02:28.13]珠玉を買えた /呼喚以珠玉和夢想買下的 [02:29.00]孤島と呼ぶな /稱之 "國度" 的孤島 [02:30.83]奪うなら赦さない /誰想奪走它可饒不了誰 [02:32.31]受けてたつよ /要上就來吧 [02:34.55]色褪せた海図には読めない /使用褪色的航海圖的大人 無法解讀出位址 [02:37.26]そう 君なら見えるだろう? /是啊 若是你的話 應該就能夠找得到吧? [02:41.00] [02:41.58]どこにもない世界に /踏破鐵鞋無覓的世界地圖之上 [02:44.94]隠した暗号 2°45' 急ごう /隱藏的暗號 code 2°45′ 快一點 [02:48.81]臨むなら 着いてきなよ /也想體驗的話 就跟著我來吧 [02:52.06]踊ろう 今宵 ガラスの舞踏会 /起舞吧 今宵 於玻璃的舞蹈會 [02:58.29] [03:07.59]You persuade "Can be defend only like the child." [03:10.21](你勸告道 "除非保持像個孩子才能守住那個東西") [03:12.01]However, it might be juvenile logics and adult tricks. [03:15.15](不過,那只是孩子般未熟的理論。並且 (也一體兩面地) 同為大人的伎倆吧。) [03:17.94] [04:10.92] [04:19.92]涙なら落ちない /有淚也勿輕彈 [04:23.21]飼い主はいない だけどいいの /飼主媽媽不在了 不過這樣也好嗎 [04:25.95]このまま /就這麼繼續往前下去 [04:26.86]その贋歌は 聞きたくない /那首贗作的歌曲 不想再聽見了譚 [04:29.97]忘れないで 君の消せない冒険譚 /別忘了 你永不消弭的冒險 [04:36.34] [04:37.85]僕ら 終わらないさ /我等 是永不終結的 [04:41.20]秘密の基地 変わらないよ /秘密的基地住所 不會改變的唷 [04:45.02]いつでも 鳴り響いて 成り続ける /永遠永遠 放聲鳴響 一步步持續邁進 [04:48.33]負けない 果てない どこにもない /永不服輸 永無止盡 獨一無二於此的 [04:51.82]"アルカ" /"ARCA" [04:55.94] [05:06.80]-END- [05:21.67]