「もうひとりじゃないよ」 ラブライブ! イメージソング 作詞:畑亜貴 作曲:佐伯高志 編曲:佐伯高志 歌:高坂穂乃果 from μ's(新田恵海) もう、しないで…。别再,这样了…。 ひとりで閉じこもるのは 一个人封闭自己悲 悲しくなるでしょ? 不是会变得悲伤吗? 呼んで欲しいな 希望你这么对我说呢 もう、しないで? 别再,这样了? ひとりになりたがるのは 想成为独自一人是因为 傷つきたくない気持ちなんだね 有不想受伤的心情吧 どうか私を思い出してよと 希望无论如何你能想起我 つぶやいた 夜中の星はきれい 呢喃着的 夜晚的星星很漂亮 泣きたい時もあるよ 一緒にいればいいよ 也有想哭的时候呢 只要在一起就好了 言葉がみつからない 一緒ならばいいじゃない 找不到话语 只要在一起不就足够了 うん、わかるよ…。 唔,我知道的… 想いが大きすぎたら 思念太大的话 苦しくなるでしょ?不是会痛苦吗? 言ってみようか 说说看吧 うん、わかるよ? 唔,我知道的? 想いに羽があったら 如果思念有翅膀的话 君へ届けたい 君がだいすき 想要传达给你 最喜欢你 だから私を思い出してよね 所以要想起我哦 ためいきで 夜中の星が落ちた 在叹气的 夜晚的星星掉落了下来 (twinkle star~~~~) (shooting star~~~~) 泣きたい時もあるよ 一緒にいればいいよ 也有想哭的时候呢 只要在一起就好了 言葉がみつからない 一緒ならばいいじゃない 找不到话语 只要在一起不就足够了 会いたい時はいつも 一緒にいればいいよ 想要见你的时候总是 只要在一起就好了 言葉にまようけれど 一緒ならばいいじゃない 虽然会因为话语而迷茫 只要在一起不就足够了 もうひとりじゃなくていい 可以不用再独自一人了 会いたい時はいつも 言葉に迷うけれど无时无刻都想要见到你 即使话语有所迷茫 終わり