[ti:L'italien] [ar:Patrick bruel] [00:10.43]C'est moi, c'est l'Italien [00:11.83] [00:13.66]Est-ce qu'il y a quelqu'un, est-ce qu'il y a quelqu'une [00:19.76]D'ici j'entends le chien [00:22.40]Et si tu n'es pas morte, ouvre-moi sans rancune [00:28.50]Je rentre un peu tard je sais, dix-huit ans de retard c'est vrai [00:33.55]Mais j'ai trouvé mes allumettes [00:38.37]Dans une rue du Massachusetts [00:43.14]Il est fatiguant le voyage pour un enfant de mon âge [00:51.71]Ouvre-moi, ouvre-moi la porte [00:56.87]Io non ne posso proprio più [00:58.99]Se ci sei, aprimi la porta [01:02.71]Non sai come è stato laggiù [01:09.30]Je reviens au logis [01:11.20]J'ai fais tous les métiers, voleur, équilibriste [01:15.63]Maréchal des logis [01:17.39]Comédien, braconnier, empereur et pianiste [01:21.80]J'ai connu des femmes, oui mais, je joue bien mal aux dames, tu sais [01:27.77]Du temps que j'étais chercheur d'or [01:30.32]Elles m'ont tout pris, j'en pleure encore [01:33.01]Là-dessus le temps est passé quand j'avais le dos tourné [01:39.63]Ouvre-moi, ouvre-moi la porte [01:45.33]Io non ne posso proprio più [01:48.08]Se ci sei, aprimi la porta [01:51.07]Dirò come è stato laggiù [01:54.14]C'est moi, c'est l'Italien [02:00.14]Je reviens de si loin, la route était mauvaise [02:05.20]Et tant d'années après, tant de chagrins après [02:08.75]Je rêve d'une chaise [02:11.22]Ouvre, tu es là, je sais, je suis tellement las, tu sais [02:17.80]Il ne me reste qu'une chance [02:20.17]C'est que tu n'aies pas eu ta chance [02:23.84]Mais ce n'est plus le même chien et la lumière s'éteint [02:32.34]Ouvrez-moi, ouvrez une porte [02:37.82]Io non ne posso proprio più [02:41.21]Se ci siete, aprite una porta [02:44.52]Dirò com'è stato laggiù [02:49.98]Ouvrez-moi, ouvrez une porte [02:54.59]Io non ne posso proprio più [02:57.40]Se ci siete, aprite una porta [03:00.84]Dirò com'è stato laggiù [03:13.54]