|
zuò qǔ : Ant nio Carlos Jobim |
|
zuò cí : Vinicius de Moraes |
|
Garota de Ipanema The Girl from Ipanema |
|
Written by Ant nio Carlos Jobim and Vinicius de Moraes |
|
Strings arranged by Jason Arikid |
|
Harp: Steve Jo |
|
Strings Programming: Jason Arikd |
|
Piano: Jason Arikid |
|
Percussion Programming: Jason Arikid |
|
Background Vocals: Jason Arikid |
|
Olha que coisa mais linda, mais cheia de gra a |
|
a, kàn nà wú yǔ lún bǐ de měi lì hé wú jǐn de yōu yǎ |
|
É ela menina que vem que passa |
|
yī gè nǚ hái yào tiào zhe qīng yíng de wǔ bù |
|
Num doce balan o caminho do mar |
|
cháo zhe dà hǎi piāo rán ér qù |
|
Mo a do corpo dourado do sol de Ipanema |
|
yī pà nèi mǎ jīn sè de tài yáng zhào zài tā shēn shàng |
|
O seu balan ado é mais que um poema |
|
nà shi yī zhǒng shèng guò shī piān de níng jìng |
|
É a coisa mais linda que eu já vi passar |
|
zhè shì wǒ yī shēng jiàn guò de zuì měi dí fēng jǐng |
|
Ah, porque estou t o sozinho |
|
a, wèi hé wǒ rú cǐ gū dān |
|
Ah, porque tudo é t o triste |
|
a, wèi hé mǎn yǎn jǐn shì bēi qíng |
|
Ah, a beleza que existe |
|
a, zhè shì jiè shang měi lì réng cún |
|
A beleza que n o é só minha |
|
zhǐ shì zhè zhǒng měi lì cóng bù shǔ yú wǒ |
|
que també m passa sozinha |
|
tā zhǐ shì yǔ wǒ cā jiān ér guò |
|
Ah, se ela soubesse que quando ela passa |
|
a, dàn yuàn tā zhī dào |
|
O mundo sorrindo se enche de gra a |
|
dāng tā lù guò shí, shì jiè dōu chōng mǎn huān lè, yǒng yuǎn xīn rán yī piàn |
|
E fica mais lindo por causa do amor |
|
zhǐ shì yīn wèi ài |
|
por causa do amor |
|
yīn wèi ài |
|
por causa do amor |
|
yīn wèi ài |
|
por causa do amor |
|
yīn wèi ài |