| Song | In The Morning |
| Artist | Bee Gees |
| Album | The Best of (Volume 2) |
| Download | Image LRC TXT |
| In the morning | |
| 清晨中 | |
| When the moon is at its rest | |
| 当月亮已在休息 | |
| You will find me at the time I love the best | |
| 你会发现我,在我最喜爱的时刻裡 | |
| Watching rainbows play on sunlight | |
| 注视著阳光上的彩虹 | |
| Pools of water, ice from cold nights | |
| 一池池的水和寒夜裡结的冰 | |
| In the morning | |
| 在清晨中 | |
| 'Tis the morning of my life | |
| 这是我生命中的清晨 | |
| In the daytime | |
| 在白天 | |
| I will meet you as before | |
| 我会像往常和你见面 | |
| You will find me waiting by the ocean floor | |
| 你会看到我海边等待 | |
| Building castles in the shifting sand | |
| 在流动的沙上堆筑城堡 | |
| In a world that no one understands | |
| 在一个没人了解的世界裡 | |
| In the morning | |
| 在清晨中 | |
| 'Tis the morning of my life | |
| 这是我生命中的清晨 | |
| 'Tis the morning of my life | |
| 这是我生命中的清晨 | |
| In the morning of my life | |
| 在我生命的清晨中 | |
| The minutes take so long to drift away | |
| 这几分鐘须要很长的时间流逝 | |
| Please be patient with your life | |
| 对你的人生要有耐心 | |
| It's only morning and you still to live your day | |
| 现在只是早晨,你还有一整天要过呢 | |
| In the evening | |
| 在黄昏的时候 | |
| I will fly you to the moon | |
| 我将带你飞向月亮 | |
| To the top right hand corner of the ceiling in my room | |
| 到我房裡天花板的右边角落 | |
| Where we'll stay until the sun shines | |
| 我们将在那裡等到太阳出来 | |
| Another day to swing on clothes lines | |
| 又一个在晒衣绳上摆盪的日子 | |
| May I be yawning | |
| 我可打哈欠吗? | |
| 'Tis the morning of my life | |
| 这是我生命的清晨 | |
| 'Tis the morning of my life | |
| 这是我生命的清晨 | |
| In the morning | |
| 在清晨中 | |
| In the morning of my life | |
| 这是我生命的清晨 |
| In the morning | |
| qing chen zhong | |
| When the moon is at its rest | |
| dang yue liang yi zai xiu xi | |
| You will find me at the time I love the best | |
| ni hui fa xian wo, zai wo zui xi ai de shi ke li | |
| Watching rainbows play on sunlight | |
| zhu shi zhe yang guang shang de cai hong | |
| Pools of water, ice from cold nights | |
| yi chi chi de shui he han ye li jie de bing | |
| In the morning | |
| zai qing chen zhong | |
| ' Tis the morning of my life | |
| zhe shi wo sheng ming zhong de qing chen | |
| In the daytime | |
| zai bai tian | |
| I will meet you as before | |
| wo hui xiang wang chang he ni jian mian | |
| You will find me waiting by the ocean floor | |
| ni hui kan dao wo hai bian deng dai | |
| Building castles in the shifting sand | |
| zai liu dong de sha shang dui zhu cheng bao | |
| In a world that no one understands | |
| zai yi ge mei ren liao jie de shi jie li | |
| In the morning | |
| zai qing chen zhong | |
| ' Tis the morning of my life | |
| zhe shi wo sheng ming zhong de qing chen | |
| ' Tis the morning of my life | |
| zhe shi wo sheng ming zhong de qing chen | |
| In the morning of my life | |
| zai wo sheng ming de qing chen zhong | |
| The minutes take so long to drift away | |
| zhe ji fen zhong xu yao hen zhang de shi jian liu shi | |
| Please be patient with your life | |
| dui ni de ren sheng yao you nai xin | |
| It' s only morning and you still to live your day | |
| xian zai zhi shi zao chen, ni hai you yi zheng tian yao guo ne | |
| In the evening | |
| zai huang hun de shi hou | |
| I will fly you to the moon | |
| wo jiang dai ni fei xiang yue liang | |
| To the top right hand corner of the ceiling in my room | |
| dao wo fang li tian hua ban de you bian jiao luo | |
| Where we' ll stay until the sun shines | |
| wo men jiang zai na li deng dao tai yang chu lai | |
| Another day to swing on clothes lines | |
| you yi ge zai shai yi sheng shang bai dang de ri zi | |
| May I be yawning | |
| wo ke da ha qian ma? | |
| ' Tis the morning of my life | |
| zhe shi wo sheng ming de qing chen | |
| ' Tis the morning of my life | |
| zhe shi wo sheng ming de qing chen | |
| In the morning | |
| zai qing chen zhong | |
| In the morning of my life | |
| zhe shi wo sheng ming de qing chen |
| In the morning | |
| qīng chén zhōng | |
| When the moon is at its rest | |
| dàng yuè liàng yǐ zài xiū xī | |
| You will find me at the time I love the best | |
| nǐ huì fā xiàn wǒ, zài wǒ zuì xǐ ài de shí kè lǐ | |
| Watching rainbows play on sunlight | |
| zhù shì zhe yáng guāng shàng de cǎi hóng | |
| Pools of water, ice from cold nights | |
| yī chí chí de shuǐ hé hán yè lǐ jié de bīng | |
| In the morning | |
| zài qīng chén zhōng | |
| ' Tis the morning of my life | |
| zhè shì wǒ shēng mìng zhòng de qīng chén | |
| In the daytime | |
| zài bái tiān | |
| I will meet you as before | |
| wǒ huì xiàng wǎng cháng hé nǐ jiàn miàn | |
| You will find me waiting by the ocean floor | |
| nǐ huì kàn dào wǒ hǎi biān děng dài | |
| Building castles in the shifting sand | |
| zài liú dòng de shā shàng duī zhù chéng bǎo | |
| In a world that no one understands | |
| zài yí gè méi rén liǎo jiě de shì jiè lǐ | |
| In the morning | |
| zài qīng chén zhōng | |
| ' Tis the morning of my life | |
| zhè shì wǒ shēng mìng zhòng de qīng chén | |
| ' Tis the morning of my life | |
| zhè shì wǒ shēng mìng zhòng de qīng chén | |
| In the morning of my life | |
| zài wǒ shēng mìng de qīng chén zhōng | |
| The minutes take so long to drift away | |
| zhè jǐ fēn zhōng xū yào hěn zhǎng de shí jiān liú shì | |
| Please be patient with your life | |
| duì nǐ de rén shēng yào yǒu nài xīn | |
| It' s only morning and you still to live your day | |
| xiàn zài zhǐ shì zǎo chén, nǐ hái yǒu yī zhěng tiān yào guò ne | |
| In the evening | |
| zài huáng hūn de shí hòu | |
| I will fly you to the moon | |
| wǒ jiāng dài nǐ fēi xiàng yuè liàng | |
| To the top right hand corner of the ceiling in my room | |
| dào wǒ fáng lǐ tiān huā bǎn de yòu biān jiǎo luò | |
| Where we' ll stay until the sun shines | |
| wǒ men jiāng zài nà lǐ děng dào tài yáng chū lái | |
| Another day to swing on clothes lines | |
| yòu yí gè zài shài yī shéng shàng bǎi dàng de rì zi | |
| May I be yawning | |
| wǒ kě dǎ hā qian ma? | |
| ' Tis the morning of my life | |
| zhè shì wǒ shēng mìng de qīng chén | |
| ' Tis the morning of my life | |
| zhè shì wǒ shēng mìng de qīng chén | |
| In the morning | |
| zài qīng chén zhōng | |
| In the morning of my life | |
| zhè shì wǒ shēng mìng de qīng chén |