Ich schenk dir die Welt,den Mond die Sterne 我要把这个世界,月亮和星星都送给你 Hol' die Sonne für dich her 还要为你摘下太阳 Ich schauf'le Sand in der Sahara und ich schwimm'für dich durch's Meer 我睡在撒哈拉的沙滩上,为了你都可以游过大海 Ich werd niemals aufhörn,dich zu lieben 我永远不会停止爱你 Auch in tausend Jahren nicht 千年都不变 Und selbst wenn du abhaust, wenn du fortgehst 即使你离开我,把我忘记 Will ich, dass du weißt, Ich will nur dich 我都将让你知道我会想你 Wie ein Schiff im schweren Wasser 假如在危险的水面上有一艘船 Kurz vor der Meuterei 突然翻倒 Und einem Kurs, der nicht ganz klar ist,Knapp an jedem Sturm vorbei 这是很明显的事,它遭受了风暴 Du bist an fremdes Land gegangen 你去了国外 Und willst nicht mehr nach Haus 不经常在家 Ich bleib allein an Bord und treibe Auf die off'ne See hinaus 我一个人留在海边,望着远处 Ich schenk' dir die Welt... 我将把全世界送给你.. Irgendwann hast du begonnen 不管你什么时候离开 Deinen eig'nen Film zu dreh'n 都会寄照片回来 Ich hab die Augen zu gemacht 我一把眼睛闭上 Das wollte ich nicht seh'n 就什么都看不见 Ich weiß nicht, ob du zurückkommst 我不知道,你会回来吗? Doch eins ist mir jetzt klar 现在我明白了 Dass das, was ich für dich empfinde 我对你的感觉 Noch niemals größer war 没有比它更强烈的了 Ich schenk' dir die Welt... 我将把全世界送给你.. So bitt ich dich noch einmal 我再次请求你 Stick mit mir in See 和我一起去海边 Lass uns die Segel setzen 在小帆船上 Roter Teppich auf der Gangway 在经过的路上铺上地毯 Entdeck mit mir ein Meer 和我一起发现一片海洋 Das noch keiner kennt 没有其他人知道的海洋 Selbst, wenn wir zusammen untergeh'n 当我们一起出发时 Will ich, dass uns keiner trennt 我希望我们不再分离 Ich schenk' dir die Welt... 我将把全世界送给你..