桜のつぼみが少しほころんだよ[樱花的花蕾悄悄地绽放] 朝が早くなったからね気づいた[因为注意到了早晨来得更早了] 昨日は約束せずに帰ったから[昨天约定好了不回来] 少し寂しくなるねこれからは[现在变得有些寂寞了呢] 同じ時間の電車にもう乗らないから[没能[和你]坐上同一班电车] 遅れるときの絵文字は使わないかな[迟到时的图文字用不用好呢] 新しい世界に旅立つ君に送るエール[为前往新世界的你送上鼓励] 春待つ雪はとけて流れ又ここに帰る[等到春天冰雪消融时又回到了这里] いつもの場所で待つよ蕾がひらくとき[在花蕾绽放之时,我会在老地方等待着你] 今頃何しているのかな?なんて[现在到底在做什么呢?] そんなこと思う自分に違和感[会考虑着这种事还真是不太像自己] 「苦労も人生経験だよ」って[“艰辛也是人生的经验啊”这样说了一句] カッコつけすぎだよね笑っちゃう[想着“真是耍帅过头了呢!”地笑了一笑] 同じ時間を隣で過ごしたからね[因为在你身旁以你与你共同度过了那段光阴] 諦めずに夢をつかむと信じてた[相信着[你]没有放弃追逐的梦想] 新しい世界に羽ばたく君に送るエール[为前往新世界的你送上鼓励] 今はそばにいられないこと切なくなるけど[虽然现在不能陪在你身边,但我并不难过] いつもの場所で待つよ蕾がひらくとき[在花蕾绽放之时,我会在老地方等待着你] いつからだろう?離れてしまうことが怖くなったのは[从什么时候便开始害怕(与你)分离] イヤだよ、だけど、、、[虽然十分不舍,但是] 君の進む未来応援してる私がいる[我会支持着你向未来前进] 恋かな? こんな強い気持ち初めて知ったよ[初次明白,恋爱原来是如此强烈的感情] ありがとう君から沢山の夢をもらったから[十分感谢,因为我从你那里得到了许许多多的梦想] 新しい世界に旅立つ君に送るエール[为前往新世界的你送上鼓励] 春待つ雪はとけて流れ又ここに帰る[等到春天冰雪消融又回到了这里] もし辛いことがあれば私を思い出して[如果觉得难过的时候请想起我] いつもの場所で待つよ蕾がひらくとき[在花蕾绽放之时,我会在老地方等待着你]