Is your heart singing out of tune? 你的心靈是否已唱不成曲調 Are your eyes just singing the blues? 還是在用迷離眼神輕唱著藍調曲 Dirty records from another time 彼時的糟糕唱片 Some blood stains on your shoes 留在你鞋子上的血漬 No one really knows about your soul 沒人能夠真正觸碰你的靈魂 And I barely really know your name 而我甚至只知道你的名字 Burning rhythms and posting lies 燃燒的節奏和張貼的謊言 And a bunch of fools drown in shame 你燒毀美麗的旋律,公佈可恥的謊言 Amy don't you go Amy不要離開 I want you around 我希望你在身邊 Singin' woah please don't go 唱著:哦~~拜託不要走 Do you wanna be a friend of mine? 你難道不想要成為我的朋友嗎? Do you wanna be a friend of mine? 你難道不想要成為我的朋友嗎? Did you tattoo a lucky charm 你是否在身上紋著那幸運符號 To keep you out of harms way? 來讓你遠離那些不幸的事? Warding off all evil signs 縱然能避開所有不幸預兆 But never really kept you safe 你卻依舊無法感到安寧 Now you're too young for the golden age 現在你還太稚嫩不到那個黃金時期 'Cause the record bin's been replaced 因為唱片封面就此被替換掉 27 gone without a trace 27歲就此消失無蹤 And you walked away from your drink 而你就此從你手中的香醇美酒離開 Amy don't you go Amy不要離開 I want you around 我希望你在身邊 Singin' woah please don't go 唱著:哦~~拜託不要走 Do you wanna be a friend of mine? 你難道不想要成為我的朋友嗎? Do you wanna be a friend of mine? 你難道不想要成為我的朋友嗎? Amy please don't go! Amy拜託不要走! Amy please don't go! Amy拜託不要走! Is your heart singing out of tune? 你的心靈是否已唱不成曲調 Are your eyes just singing the blues? 還是在用迷離眼神輕唱著藍調曲 Dirty records from another time 彼時的糟糕唱片 Some blood stains on your shoes 留在你鞋子上的血漬 May I have this last dance 我能保有最後這支舞 By chance if we should meet? 如果還有最後一次相會? Can you write me a lullaby? 你能否寫一首搖籃曲 So we can sing you to sleep 來讓我們在你安睡時唱給你聽 Amy don't you go Amy不要離開 I want you around 我希望你在身邊 Singin' woah please don't go 唱著:哦~~拜託不要走 Do you wanna be a friend of mine? 你難道不想要成為我的朋友嗎? Do you wanna be a friend of mine? 你難道不想要成為我的朋友嗎? Do you wanna be a friend of mine? 你難道不想要成為我的朋友嗎?