Adam 編曲:ジミーサムp 唄:初音ミク もう息は/吐息已经 白くなってしまったね/化为白雾了呢 手缲り寄せた/互相缠绕的手掌 言叶さえ忘れて/令我无法言语 柔らかい/那柔软的 その手の感触は/手掌触感 今でも思い出/即使现在 せるけれど/也能轻易想像 何を见れば/要看见什麼 何を信じれば/要相信什麼 仆の居场所が见つか/才能找到 るのかな/我的归处呢? あなたが残した/将你留下的 透明な扉を/那扇透明门扉 この手で开けば/用这双手打开的话 空间が消える/门后的事物便会消失 何て简単な/如果能早点发觉 ことだと気付いてしまえば/这如此简单的事情 すぐに届くはずなのに/明明就近在眼前 まだ见えないよ/却还是看不到 もう今じゃ/现在连 生まれたことも/诞生的某些事物 不完全な/也用残缺的 言叶で隠して/话语隐藏起来 温かい/那温暖的 その手の感触は/手掌触感 今でも思い出/即使是现在 せるけれど/也能轻易想起 何処へ行けば/该去哪里 谁を爱せば/该爱上谁 仆の呼吸は続いて/我的呼吸才能 ゆくのかな/持续下去? いま目を醒ました/现在清醒过来 大切な祈りが/最重要的祷告 この伤口から零れ/从这伤口 落ちていった/慢慢洒落 例えば流れる/如果能从一闪而过的 星にあなたを想ったら/流星思念你的话 いつか痛みも忘れて/总有一天能忘却痛楚 笑えるかな/露出微笑吗? 始まりの声は/最初的声音 いつの间にか消えて/不知何时渐渐逝去 あなたへの距离だ/只留下 けを残していった/与你之间的距离 その全てをいま/现在就想 消し去りたいから/消去那一切 「どうか繋ぎとめて/「请你留住这一点点连系 ねえ、その隣に。」/留在我身边,好吗?」 あなたが残した/将你留下的 透明な扉を/那扇透明门扉 この手で开けば/用这双手打开的话 空间が消える/门后的事物便会消失 何て简単な/如果能早点发觉 ことだと気付いてしまえば/这如此简单的事情 すぐに届くはずなのに/明明就近在眼前 まだ见えないよ/却还是看不到 见えないよ/看不到 -END-