[ti:I Come With Knives] [ar:IAMX] [al:The Unified Field] [00:06.87]Kinder und sterne küssen und verlieren sich [00:10.08]greifen leise meine hand und führen mich [00:13.21]die traumgotter brachten mich in eine landschaft [00:16.38]schmetterlinge flatterten durch meine seele [00:19.68]Kinder und sterne küssen und verlieren sich [00:22.96]greifen leise meine hand und führen mich [00:26.23]die traumgotter brachten mich in eine landschaft [00:29.42]in der mitternacht [00:45.30]The paradox or our minds [00:51.87]Too much to believe, too much to deny [00:58.21]You fool me again to quiet my pride [01:04.68]But I’m a human, I come with knives [01:11.07]I never promised you an open heart or charity [01:17.49]I never wanted to abuse your imagination [01:23.55]I come with knives [01:26.76]I come with knives [01:30.27]And agony [01:31.74]Kinder und sterne küssen und verlieren sich [01:35.10]greifen leise meine hand und führen mich(To love you) [01:38.13]die traumgotter brachten mich in eine landschaft [01:41.34]in der mitternacht. [01:44.31]The monotony [01:47.52]And the rising tide [01:50.69]Is under my skin, is crawling inside [01:57.08]Adrenaline to rewire my mind [02:03.73]I'm only human, I come with knives [02:10.14]I never promised you an open heart or charity [02:16.59]I never wanted to abuse your imagination [02:22.56]I come with knives [02:25.90]I come with knives [02:29.26]And agony [02:32.53]I come with knives [02:35.61]I come with knives [02:39.28]To love you [02:42.63]And agony [02:45.74]To love you [02:48.66]with agony [03:05.22]I come with knives [03:12.11]with agony [03:18.38]to love you [03:19.54]Kinder und sterne küssen und verlieren sich [03:22.63]greifen leise meine hand und führen mich [03:25.83]die traumgotter brachten mich in eine landschaft [03:29.03]schmetterlinge flatterten durch meine seele [03:32.31]Kinder und sterne küssen und verlieren sich [03:35.58]greifen leise meine hand und führen mich [03:38.85]die traumgotter brachten mich in eine landschaft [03:42.05]in der mitternacht [03:45.38]in der mitternacht [03:48.90]in der mitternacht [03:52.11]