[00:00.470] [00:04.190] [01:01.280]Järvi musta hiljaisuuden [01:04.140] [01:04.200]Ranta edesmenneiden [01:06.480] [01:07.820]Lipuu hiljaa lautta saivon [01:09.720] [01:10.410]Neidon suruhuntuisen [01:12.810] [01:13.520]Astuu rantaan tytär tuonen [01:15.400] [01:16.270]Lapsi kylmän pohjoisen [01:18.000] [01:19.160]Joka kerran maahan uinui [01:21.020] [01:21.980]Poveen ikiroutaisen [01:23.560] [01:25.450]Kaiku kuiskaa hiljaa tähtiin [01:27.390] [01:30.980]Kallioihin katoaa [01:33.560] [01:36.450]Kuu kajollansa ääneen vastaa [01:39.580] [01:42.400]Vieden toiveen mukanaan [01:44.810] [01:50.710]Niin tytär kylmäin vetten [01:52.650] [01:53.520]Neidoksi varttuen [01:55.310] [01:55.890]Sai voimat pimeyden [01:57.050] [01:59.250]Nousee rinnan korppiparven [02:00.880] [02:01.870]Tuoden voiman kadonneen [02:03.830] [02:04.670]Kantaa valon hyisen virran [02:06.830] [02:07.470]Alta aallon tummuneen [02:09.380] [02:11.190]Kaiku kuiskaa hiljaa tähtiin [02:13.260] [02:16.810]Kallioihin katoaa [02:18.870] [02:22.100]Kuu kajollansa ääneen vastaa [02:25.170] [02:28.140]Vieden toiveen mukanaan [02:30.390] [02:55.970]Child is waiting for the dawn [02:59.070] [03:01.510]Arise the raven hordes keep carrying the darkest light [03:07.800] [03:08.420]These echoes will be gone and the time is a relief [03:14.260]That brings us all away from the darkest night [03:18.930] [03:53.680]Kasvot peiliin ikuisuuden [03:55.030] [03:56.320]Pintaan veden heijastuu [03:57.930] [03:59.220]Hiljaa luokseen lapsen kutsuu [04:01.040] [04:01.870]Tuuli öinen rauhoittuu [04:03.720] [04:05.420]Kaiku kuiskaa hiljaa tähtiin [04:07.480] [04:11.030]Kallioihin katoaa [04:12.980] [04:16.750]Kylmä syvyys mustan saivon [04:19.040] [04:22.580]Jälleen lapsen kotiin saa [04:24.200] [04:43.670]Time is a relief [04:44.750] [04:45.460]That brings us all away from the darkest [04:49.150] [04:49.980]Child is waiting for the dawn [04:52.910] [04:55.980]Arise the raven hordes keep carrying the darkest light [05:01.550] [05:02.640]These echoes will be gone and the time is a relief [05:07.840] [05:08.510]That brings us all away from the darkest night