|
|
|
Sometimes we get caught up in the past |
|
but we all need to move on |
|
and if you are feelin' down |
|
sing this song with me |
|
come on |
|
Ups and downs |
|
いいことばかりじゃないけれど |
|
If you wait for a while |
|
きっと雨も晴れるから |
|
じっと(じっと)なんて(しないで) |
|
Let's get up and chill with my friends |
|
So we can get together we can all have fun |
|
乐しもうよ |
|
(Tonight) 今夜が始まりなの |
|
(So right) Dress upして缲り出す |
|
(Tonight) 见惯れたこの街も |
|
It seems so bright tonight |
|
(Tonight) 街行く人たちも |
|
(So right) キラキラ光る like stars |
|
(Tonight) 泪は见せずに |
|
'cause I'm leavin' all behind |
|
Round & round |
|
先が见えなくて怯えたりしていても |
|
きっと暗闇过ぎるから |
|
ずっと(ずっと)泣いて(いないで) |
|
'cause your life will be there by your side |
|
So hold your head up high |
|
Release the pain of night |
|
步いてゆこうよ |
|
Fallin' fallin' fallin' fallin' 落ちたら |
|
(I'm fallin' down) |
|
Just wait & wait & wait & wait 焦らずに |
|
(Just wait & see) |
|
必ず(届くよ)幸せが |
|
辛いとき笑颜くれる仲间がいるから yeah |
|
(Tonight) いつもの冷たい风 |
|
(So right) 今夜は优しくて |
|
(Tonight) 街の灯りさえも |
|
It seems so bright tonight |
|
(Tonight) 失いかけた希望も |
|
(So right) キラキラ光るlike stars |
|
(Tonight) きっと明日はfine |
|
'cause I'm leavin' all behind |
|
I'm still fallin' & fallin' & fallin' |
|
but I know きっと大丈夫だよ みんながいるから |
|
Mm my guardian angels always lift me up |
|
だってI can feel them around me |
|
ひとりじゃないよ |
|
I thank you for your kind protection |
|
I know that I can make it through |
|
I thank you far your kind protection |
|
leavin' all behind oh |
|
(Tonight) 今夜が始まりなの |
|
(So right) Dress upして缲り出す |
|
(Tonight) 见惯れたこの街も |
|
It seems so bright tonight |
|
(Tonight) 街行く人たちも |
|
(So right) キラキラ光る like stars |
|
(Tonight) 泪は见せずに |
|
'cause I'm leavin' all behind |
|
(Tonight) いつもの冷たい风 |
|
(So right) 今夜は优しくて |
|
(Tonight) 街の灯りさえも |
|
It seems so bright tonight |
|
(Tonight) 失いかけた希望も |
|
(So right) キラキラ光るlike stars |
|
(Tonight) きっと明日はfine |
|
'cause I'm leavin' all behind |