Beautiful Africa

Song Beautiful Africa
Artist Rokia Traoré
Album Beautiful Africa

Lyrics

Codowari kèlè mi wilila
O kô kèla nimissa
Kodowari kèlè mîn wilila
M'badén laguinè ka ou ka kèlè
O kô kèla nimissa
Congozaïr kaou bè kèlè mina
A kô bè kè nimissa
Kèlè magni dé
Doussou magni dé
O manssa ba
Né son soumaya la n'ga doussou mara yé
Malien ou an ka doussou dabila
O kô dé yé nimissa
Nion néni ni nion boniabaliya kô dé yé nimissa
Kèlè ba ni nion landjaba
Anga politiki môkô ou ka bènbaliya tè famou dé
Bèn baliya koun mana kè nanfolo koyé
A tè famou dé
Bènbaliya koun mana kè djôyôrô ko yé
A tè famou dé
Combines fratricides
Bonnes intentions destructrices
Le grand Mali chavire accablé
Assises altérées, arrimages brisés
Le flot de mes larmes s'emballe
Ardente est ma peine
Dans mes veines d'Afro-progressiste
Le sang Bambara chargé d'espoir brûle
À contre jour mon hardiesse persiste
À contre courant mes convictions résistent
Je crois en la sagesse et l'intégrité
L'assurance, la dignité, et l'humilité
Grandissantes dans le cœur de tes enfants
Par la justesse de leurs actes
Par leur union et leur constance
Connivence et respect mutuel
Ils te soulageront des maux qui te rongent
Je t'aime Afrique
Afrique, je t'aime
Kèlè magni dé
Doussou magni dé
O manssa ba
Né son soumaya la n'ga doussou mara yé
Battered, wounded Africa
Why do you keep the role of the beautiful naive deceived
Yet, my faith does not know failure
More intense than ever
My faith does not know failure
I love you, beautiful Africa
Afrique, je t'aime
I love you, beautiful Africa
You are beautiful, Africa
Kèlè magni dé
Doussou tè ko dilan

Pinyin

Codowari kè lè mi wilila
O k kè la nimissa
Kodowari kè lè m n wilila
M' badé n laguinè ka ou ka kè lè
O k kè la nimissa
Congoza r kaou bè kè lè mina
A k bè kè nimissa
Kè lè magni dé
Doussou magni dé
O manssa ba
Né son soumaya la n' ga doussou mara yé
Malien ou an ka doussou dabila
O k dé yé nimissa
Nion né ni ni nion boniabaliya k dé yé nimissa
Kè lè ba ni nion landjaba
Anga politiki m k ou ka bè nbaliya tè famou dé
Bè n baliya koun mana kè nanfolo koyé
A tè famou dé
Bè nbaliya koun mana kè dj y r ko yé
A tè famou dé
Combines fratricides
Bonnes intentions destructrices
Le grand Mali chavire accablé
Assises alté ré es, arrimages brisé s
Le flot de mes larmes s' emballe
Ardente est ma peine
Dans mes veines d' Afroprogressiste
Le sang Bambara chargé d' espoir br le
À contre jour mon hardiesse persiste
À contre courant mes convictions ré sistent
Je crois en la sagesse et l' inté grité
L' assurance, la dignité, et l' humilité
Grandissantes dans le c ur de tes enfants
Par la justesse de leurs actes
Par leur union et leur constance
Connivence et respect mutuel
Ils te soulageront des maux qui te rongent
Je t' aime Afrique
Afrique, je t' aime
Kè lè magni dé
Doussou magni dé
O manssa ba
Né son soumaya la n' ga doussou mara yé
Battered, wounded Africa
Why do you keep the role of the beautiful naive deceived
Yet, my faith does not know failure
More intense than ever
My faith does not know failure
I love you, beautiful Africa
Afrique, je t' aime
I love you, beautiful Africa
You are beautiful, Africa
Kè lè magni dé
Doussou tè ko dilan