언제 보여줄꺼야 니가 어딜 볼게 있다고 这几天朋友总在问 何时把你介绍给大家 요즘 매일 듣는 말 친구들 날 놀리는 말 戏谑地打听我遇见你的地方 내 옷장에 입을 옷이 왜 이리 없나요 打开衣柜 烦恼找不到适合约会的衣裳 거릴 걷다가도 가게 유리에 머릴 쓸어 넘기죠 랄라 走在大街 经过玻璃橱窗都会稍稍打理头发 啦啦 모퉁이 뒤에 숨어 멀리 그대 오는 길 躲在角落 朝着你即将走来的街道 한참 바라보다 웃음이나 들킬뻔 했죠 呆呆地凝视着 甚至都要笑起来 모퉁이 뒤에 숨어 그대 날 찾는 눈빛 躲在角落 看着你找寻我的眼神 너무 행복해서 하마터면 울뻔 했죠 满心幸福洋溢 几乎就要落下泪来 촌스러웠었는데 진짜 첨엔 별루였는데 土气的我一开始真的很狼狈 내팔에 매달린채 날 놀리는 그대의 말 想着你缠着我的手臂 说的那些玩笑话 내 손위에 적어줬던 그대의 전화번호 和在我手心写下的电话号码 몇번을 걸었다 또 끊었던 整夜地拨着号码又反复放下 그날 밤 날 봤다면 얼마나 웃을까 你若是看见我的模样 该是多么可笑啊 모퉁이 뒤에 숨어 멀리 그대 오는 길 躲在角落 朝着你即将走来的街道 한참 바라보다 웃음이나 들킬뻔 했죠 呆呆地凝视着 甚至都要笑起来 모퉁이 뒤에 숨어 그대 날 찾는 눈빛 躲在角落 看着你找寻我的眼神 너무 행복해서 하마터면 울뻔했죠 满心幸福洋溢 几乎就要落下泪来 매일 아침 그대 있음에 난 감사드려요 每个清晨 有你相伴让我充满感激 그댈 담고 싶은 내 맘 아나요 你可了解我渴望紧拥你的心? 꿈을 꾸죠 곱게 나이든 그대와 그 옆엔 时光荏苒 青丝已然白发 而你依旧美丽 그대 손 꼭 쥔 채로 웃고 있는 나 瞧瞧那个仍牵着你的手 傻笑的我 都是梦吧 창밖에 눈이 와요 우리 처음 만났던 窗外开始飘雪 一如你我初遇的那晚 밤처럼 하얗게 그대도 보고 있나요 世界一片纯白 你也在那边看着吗? 사랑이 내리네요 그대란 사람 내 마음 가득 내려요 爱情就这样降临了 亲爱的你填满了我的心 보고 싶어요 真的好想你 그대 밤도 아침도 그대 작은 움직임까지 细微到朝朝暮暮你的丝丝气息