| [00:00.00] |
「Happening Here」 |
| [00:12.00] |
|
| [00:16.00] |
Everybody is Always Here |
| [00:23.87] |
Every Morning, Every Night |
| [00:27.75] |
|
| [00:31.96] |
There is some great things |
| [00:33.87] |
There is some great things |
| [00:35.49] |
Happening Here |
| [00:38.41] |
|
| [00:39.93] |
There is some great things |
| [00:41.89] |
There is some great things |
| [00:43.37] |
Happening Here |
| [00:44.44] |
|
| [00:47.68] |
ヤツはどうしようもないみたい |
| [00:49.54] |
だけど誰にも負けずに生きてる |
| [00:51.48] |
ヤツは妄想狂みたい |
| [00:52.99] |
だけど誰にも負けずに自由に生きてる |
| [00:54.92] |
|
| [00:55.59] |
この上ないほど楽しそうな目 |
| [00:57.84] |
"Love & Peace, together" |
| [00:59.62] |
ビルとビルとで支えてあるから |
| [01:01.54] |
青空は落ちないじゃない |
| [01:02.98] |
|
| [01:03.61] |
ここは太陽も月も星もない |
| [01:05.61] |
KLAXONが鳴りやまない |
| [01:07.54] |
だけどこの街でいつも流れてるモノ |
| [01:09.95] |
息づいてるモン |
| [01:11.49] |
わかるから "Soul to Soul" |
| [01:15.04] |
|
| [01:15.56] |
高く遠い窓から見下ろしてる |
| [01:17.74] |
どうだい? 眺めがいいから? |
| [01:19.40] |
|
| [01:19.61] |
ここに集まる連中 |
| [01:20.73] |
感じやすいEMOTIONなんかも |
| [01:23.60] |
みんなヤツみたいな"Soul Men" |
| [01:25.52] |
ここじゃ"Ladies & Gentlemen" |
| [01:26.99] |
|
| [01:27.59] |
埃と塵とオイルにまみれて |
| [01:29.49] |
探し出したDAY-DREAM |
| [01:31.60] |
奇跡とはいつも |
| [01:32.61] |
絶望の次のチャンスなんだから |
| [01:35.18] |
|
| [01:35.97] |
Everybody is Always Here |
| [01:39.21] |
常識なんて |
| [01:41.08] |
BOOING BOOING BOOING |
| [01:43.92] |
Every Morning, Every Night |
| [01:47.31] |
立ち上がれ 魂の |
| [01:49.84] |
Clap your hands! |
| [01:51.33] |
|
| [01:51.91] |
There is some great things |
| [01:53.87] |
There is some great things |
| [01:55.35] |
Happening Here |
| [01:58.49] |
|
| [01:59.87] |
There is some great things |
| [02:01.92] |
There is some great things |
| [02:03.37] |
Happening Here |
| [02:04.58] |
|
| [02:07.99] |
どーもこーもない毎日にKICK |
| [02:09.92] |
そしてそーとーな退屈なLIFE |
| [02:11.80] |
ありふれちゃいそうなPEOPLE THINK |
| [02:13.83] |
腰ぬかしちゃいそうなTROUBLE |
| [02:15.41] |
|
| [02:16.04] |
ZOOじゃない |
| [02:16.67] |
AMUSEMENT PARKでもない |
| [02:17.85] |
楽しそうにない |
| [02:19.57] |
ここへおいでよ 怖くないよ さぁ飛んでみたら |
| [02:22.65] |
|
| [02:23.65] |
傷になってしまう前に |
| [02:24.83] |
傷つけ合うのを恐れないで |
| [02:27.55] |
ここのRULEはおぼえやすいのさ |
| [02:29.90] |
"life or not, only" |
| [02:31.01] |
|
| [02:31.64] |
もう今日しかないんだと思えばいいのさ |
| [02:33.88] |
どうなったって |
| [02:35.50] |
もういいんだと思えばいいよ |
| [02:37.26] |
環境に甘えずに |
| [02:39.22] |
|
| [02:39.94] |
Everybody is Always Here |
| [02:43.36] |
非常識なんて |
| [02:44.82] |
BOOING BOOING BOOING |
| [02:47.94] |
Every Morning, Every Night |
| [02:51.22] |
目を覚ませよ |
| [02:52.88] |
Bless for Love! |
| [02:53.88] |
WOW WOW yeah! |
| [02:55.24] |
|
| [02:55.89] |
There is some great things |
| [02:57.89] |
There is some great things |
| [02:59.36] |
Happening Here |
| [03:02.37] |
|
| [03:03.85] |
There is some great things |
| [03:05.90] |
There is some great things |
| [03:07.28] |
Happening Here |
| [03:08.47] |
|
| [03:43.97] |
There is some great things |
| [03:45.88] |
There is some great things |
| [03:47.36] |
Happening Here |
| [03:50.47] |
|
| [03:51.84] |
There is some great things |
| [03:53.88] |
There is some great things |
| [03:55.37] |
Happening Here |
| [03:58.68] |
|
| [03:59.90] |
愛なんかじゃない そんなんじゃない |
| [04:03.31] |
イイモンじゃない そんなんでも待ってんじゃない |
| [04:07.21] |
|
| [04:07.91] |
There is some great things |
| [04:09.88] |
There is some great things |
| [04:11.29] |
Happening Here |
| [04:14.48] |
|
| [04:15.92] |
There is some great things |
| [04:17.87] |
There is some great things |
| [04:19.32] |
Happening Here |
| [04:20.40] |
|
| [04:23.93] |
There is some great things |
| [04:25.85] |
There is some great things |
| [04:27.37] |
Happening Here |
| [04:31.06] |
|
| [04:35.06] |
終わり |
| [04:37.06] |
|