[00:02.62]I love you 届いてこの想い『I love you 将这份思念传达给你』 [00:09.27]きっといつかは 叶うよね『有一天一定能够实现 这一愿望』 [00:14.21]こんな気持ち せつなすぎるの『这一心情 是那么的惆怅』 [00:24.67] [00:27.67]「恋の抑止力」『恋爱的抑制力』 [00:31.00]Vocal:PAZ(CV:Nana Mizuki) [00:33.00]Words:"METAL GEAR SOLID PEACE WALKER" Sound Team [00:35.00]Music & Arrangement:Akihiro Honda [00:36.00]The translation:eva0sos [00:37.50] [00:40.58]始まりなんてわからないの『我不知道这是怎么开始的』 [00:43.38]名前も平凡で どこにでもいそう『连名字也是十分平凡 好像到处都有』 [00:47.39]でも何万人いても私 きっとキミを見つけるよ『但是在这数万人中 我一定会寻找到你』 [00:52.88] [00:53.02]素直な キモチとじこめ『讨厌这将直率的心情 封闭起来』 [00:55.80]殻にこのもった自分がイヤで『躲在壳中的自己』 [00:59.34]気のないフリするそのたびに『在装作没有察觉的过程中』 [01:02.50]ただ痛みが増えてく『仅仅只是增加自己的痛苦』 [01:05.35] [01:06.05]キミは何を願うの?『你到底祈祷了什么愿望?』 [01:11.13]そばにいてほしい『我只是想在陪你的身边』 [01:13.54]ずっと ずっとそれだけなのに (ドキドキ…)『一直 一直 仅仅只是这样(心跳不已...)』 [01:19.70] [01:19.91]恋の抑止力『恋爱的抑制力』 [01:22.63]ほらGameが始まる『看Game已经开始』 [01:25.75]見つめあえばわかるでしょ?『紧紧的注视的话你应该能明白的吧』 [01:29.38]はじまりのベルがなる『奏响这开始的钟声』 [01:32.29] [01:32.43]Listen To My Heart [01:34.72]声にならないこの声『这已不成声的声音』 [01:38.22]とめて 恋の抑止力『快停下来 这恋爱的抑制力』 [01:42.04]伝えたい 私のすべて『想要将我的全部 传达给你』 [01:47.79] [01:47.91]なにげに髪を切ったけれど『不知为何我剪短了头发』 [01:50.83]本当はキミのせいなんて言えない『这其实是你的过错但我却无法说出』 [01:54.75]嘘ついて逃げてばかりで『我说着谎言总是一味的逃避』 [01:57.30]もう このままじゃだめだよ『这样下去已经不行了』 [02:00.28] [02:00.44]ほかのひと わざと見ている『其他的人 故意看着这一切』 [02:03.23]そんな強がり 知らないままで『不知道 我的这份坚强』 [02:06.77]すぐそばをすぎてく背中が『这立即就在我身旁的那坚实的后背』 [02:09.83]痛いほど遠く感じた『却让我感到是那么的痛苦 遥远』 [02:13.18] [02:13.50]キミは誰を想うの?『你到底思念着谁?』 [02:18.52]教えてふたりは いつまで『请告诉我 我们两人到底还要』 [02:22.38]このまま続いてゆくの?(キュンキュン…)『这样下去持续多久?(揪心揪心...)』 [02:27.09] [02:27.28]恋の抑止力『恋爱的抑制力』 [02:30.07]ほらGameの始まり『看Game已经开始』 [02:33.18]絡みあう想いはもう ほどけない 動き始めた『这缠绕着的思念 已经无法割舍 开始行动』 [02:39.80] [02:39.91]Listen To My Heart [02:41.78]もっと素直になれたら『如果变的更加直率的话』 [02:45.73]とめて 恋の抑止力『快停下来 这恋爱的抑制力』 [02:49.42]心だけ そばにいるの『只有这颗心 陪伴在你身旁』 [02:56.49] [02:58.28]いつか言うの 「大好きだよ」『一直说「最喜欢你了」』 [03:01.21]夢でいうの 「いつもごめん」『在梦中说「一直以来对不起了」』 [03:04.36]いつか言って ずっと一緒だって『等到有一天说出 要一直在一起』 [03:07.50]離さないって ぎゅっとぎゅっとしてよ『不要分离 紧紧的抱在一起』 [03:16.20] [03:22.61](ズキズキ…)『(喜欢喜欢...)』 [03:23.71] [03:23.75]恋の抑止力『恋爱的抑制力』 [03:26.48]ほらGAMEのはじまり『看Game已经开始』 [03:29.63]まっすぐな想いがほら いまあふれ走りだす『这直率的思念 现在四溢出来』 [03:35.90]ひとりなんてもういやだよ 見てよ私のこと『我已经不要再独自一个人了 请你看着我』 [03:42.13]全部キミへとつながるの どんな過去も未来もずっと ずっと…『这所有的一切都将与你相连 不管是什么样的过去与未来都会一直 一直...』 [03:54.72] [03:54.76]この出会いが 世界を変える『这一相遇 将会改变世界』 [03:57.71]放課後クラスに 今はふたり『在放学后的教室 现在两个人独处』 [04:01.57]神様がくれたチャンスよ 時間はただ過ぎてゆく『这是神灵所给予的机会 但是时间只是这样慢慢流逝』 [04:07.23]きっとこのまま ふたりは素通り『这样下去两个人一定会变的像往常一样』 [04:10.14]背中あわせで 離れていく…『背对着背 渐渐离去...』 [04:16.77] [04:20.42]I love you 届いてこの想い『I love you 将这份思念传达给你』 [04:26.44]きっといつかは 叶うよね『有一天一定能够实现 这一愿望』 [04:31.47]こんな気持ち 切なすぎるの『这一心情 是那么的惆怅』 [04:39.31]お願いとめて…恋の抑止力『拜托快停下吧...恋爱的抑制力』 [04:51.61] [04:53.68] [04:55.07]終わり