[00:17.28]人影のまばらな ホームにふたり 两人孤独的身影 在空荡荡的月台 [00:33.03]ただ黙って 座ったまま 只是沉默着 相对而坐 [00:44.58]込み上げる想いに 途切れた言葉 冲到喉咙的思念 无法化为言语 [01:01.25]君の声が 震えていた 你的声音 颤抖着 [01:13.23]線路沿い揺れている 像沿着轨道开放的 [01:17.82]名も無き花のように心を 无名小花一般 [01:27.74]この風に委ねていたい 想让心随着风儿 吹到你身边 [01:41.19]忘れない 今 この時を 无法忘记 此时此刻 [01:48.36]僕達の時代を 和我们的时代 [01:55.38]何もない場所から始まって 从一无所有的地方开始 [02:02.95]旅立ちの刻を迎えた 并在此地迎接旅行之时 [02:09.53]変わらない 決して消えない 不会改变 永不消失 [02:16.55]あの日の約束が 那一天的约定 [02:23.54]導く未来をただ目指そう 只要朝着已定下的未来前进 [02:31.01]それが君と 出逢た 証 这就是和你 相遇的证明 [02:52.35]放課後の校庭を ただがむしゃらに 在放学后的校园 [03:08.16]走る君を ずっと見てた 呆呆望着 橫冲直撞的你 [03:20.18]「時が止まればいい」 「要是时间能停止就好了」 [03:25.10]君の言葉が胸に切ない 你的话在胸中发疼着 [03:34.90]またひとつ 季節が終わる 又是一个季节結束了 [03:48.67]忘れない いつでも此処に 无法忘记 总会想起 [03:55.41]僕達がいたこと 我们曾在这里 [04:02.53]あの輝きが あの苛立ちが 那光辉 那焦躁的心情 [04:09.99]色褪せぬ青春を刻んだ 都刻在不褪色的青春上 [04:16.52]長い道のりに傷ついて 在长长道路上跌倒 [04:23.44]倒れそうな時も 将要倒下之时 [04:30.66]前だけ見つめて步いて行く 只要看着前方 就能重新站起來 [04:38.04]それが君と 出逢えた 証 这就是和你 相遇的证明 [05:20.12]サヨナラの代わりに 君を 要是能用紧紧拥抱 [05:27.14]抱きしめてまえば 代替道别的言语 [05:34.15]心が触れた あの瞬間に 心灵相触的那个瞬间 [05:41.67]僕達は戻ってしまう 我们就能回去 [05:48.39]遠くなるレールの音を 伴随着列车敲击着铁轨 [05:55.32]背中で聞きながら 在身后远去的声音 [06:02.30]それぞれの道を選ぶことが 能够选择各自的道路 [06:09.83]それがふたり 出逢えた 証 这就是两人 相遇的证明