|
zuò qǔ : Herms Niel |
|
zuò cí : Hermann Lons |
|
Heute wollen wir ein liedlein singen |
|
wǒ men jīn tiān fàng shēng gāo chàng |
|
Trinken wollen wir den kü lren Wein |
|
tòng yǐn nà bīng liáng de jiā niàng |
|
Und die Gl ser sollen dazu klingen |
|
wǒ mǎ shàng yào lí qù |
|
Denn es mu, es mu geschieden sein |
|
ràng nà jiǔ bēi pèng chū qīng cuì de shēng xiǎng |
|
Gib' mir deine Hand |
|
ràng wǒ zài cì wò zhù nǐ de shǒu |
|
Deine wei e Hand |
|
nǐ nà bái xī de sù shǒu |
|
Leb' wohl mein Schatz |
|
zài huì, wǒ de xīn shàng rén |
|
Leb' wohl mein Schatz |
|
zài huì, wǒ de xīn shàng rén |
|
Leb' wohl, lebe wohl |
|
zài huì, duō duō zhēn zhòng |
|
Denn wir fahren |
|
wǒ men yào chū zhēng |
|
Denn wir fahren |
|
wǒ men yào chū zhēng |
|
Denn wir fahren gegen Engelland, |
|
wǒ men chū zhēng yīng gé lán |
|
Engelland ! |
|
yīng gé lán! |