| Song | TIMBAL YELÉ |
| Artist | THE BOOM |
| Album | TROPICALISM -0° |
| 転がり出す石はもう 誰にも止められない | |
| 幾億の言葉の海 立ち寄る島もない | |
| どのくらい歌を書けば 僕は癒されるのか? | |
| 絞り出す声の果てに 何を目指すのか? | |
| TIMBAL YE TIMBAL YE TIMBAL YELÉ | |
| Deus me deu esta cançáo vou seguir(神様が僕に歌を与えた。いつまでも歌い続けよう) | |
| TIMBAL YE TIMBAL YE TIMBAL YELÉ | |
| Nem a morte consegue me parar(死でさえも僕を止められない) | |
| どのくらい胸を裂いて 人前に曝せばいい? | |
| 肉も骨も心も血も 叩き売り尽くすだけ | |
| TIMBAL YE TIMBAL YE TIMBAL YELÉ | |
| Deus me deu esta cançáo vou seguir(神様が僕に歌を与えた。いつまでも歌い続けよう) | |
| TIMBAL YE TIMBAL YE TIMBAL YELÉ | |
| Nem a morte consegue me parar(死でさえも僕を止められない) | |
| 愛し合う瞬間に 知識も名誉も要らない | |
| 昂るこの鼓動を 君と感じ合いたい | |
| 君がいくら僕の仮面の 裏を暴こうとしても | |
| そこには痩せこけた男が 立ち尽くしてるだけ | |
| どのくらい道に迷えば 花園に辿り着く? | |
| 谷底で砕け散ろうと 僕は転がり続ける | |
| TIMBAL YE TIMBAL YE TIMBAL YELE | |
| TIMBAL YE TIMBAL YE TIMBAL YELÉ | |
| Deus me deu esta cançáo vou seguir(神様が僕に歌を与えた。いつまでも歌い続けよう) | |
| TIMBAL YE TIMBAL YE TIMBAL YELÉ | |
| Nem a morte consegue me parar(死でさえも僕を止められない) |
| zhuǎn chū shí shuí zhǐ | |
| jǐ yì yán yè hǎi lì jì dǎo | |
| gē shū pú yù? | |
| jiǎo chū shēng guǒ hé mù zhǐ? | |
| TIMBAL YE TIMBAL YE TIMBAL YELÉ | |
| Deus me deu esta caná o vou seguir shén yàng pú gē yǔ. gē xu | |
| TIMBAL YE TIMBAL YE TIMBAL YELÉ | |
| Nem a morte consegue me parar sǐ pú zhǐ | |
| xiōng liè rén qián pù? | |
| ròu gǔ xīn xuè kòu mài jǐn | |
| TIMBAL YE TIMBAL YE TIMBAL YELÉ | |
| Deus me deu esta caná o vou seguir shén yàng pú gē yǔ. gē xu | |
| TIMBAL YE TIMBAL YE TIMBAL YELÉ | |
| Nem a morte consegue me parar sǐ pú zhǐ | |
| ài hé shùn jiān zhī shí míng yù yào | |
| áng gǔ dòng jūn gǎn hé | |
| jūn pú jiǎ miàn lǐ bào | |
| shòu nán lì jǐn | |
| dào mí huā yuán chān zhe? | |
| gǔ dǐ suì sàn pú zhuǎn xu | |
| TIMBAL YE TIMBAL YE TIMBAL YELE | |
| TIMBAL YE TIMBAL YE TIMBAL YELÉ | |
| Deus me deu esta caná o vou seguir shén yàng pú gē yǔ. gē xu | |
| TIMBAL YE TIMBAL YE TIMBAL YELÉ | |
| Nem a morte consegue me parar sǐ pú zhǐ |