パパ ママ ありがとう/爸爸 媽媽 謝謝你們 そして ごめんなさい/然後 對不起 もうこんな家には/在這個家已經 一秒もいたくない/連一秒都不想待了 身体中の傷跡/身體內的傷痕 コートで隠して/穿上外套藏起來 真夜中の街を/向深夜的街道 一人走り出した/一個人狂奔出走 サクラノ前夜/櫻花綻放的前夜 唄:初音ミク 翻譯:Fe あなたはもうきっと/你一定是已經 覚えていないかな/完全想不起了吧 離れ離れになる時/分手離別的那時 交わした約束/交換的約定 「大人になった時 /「等到變成大人 助けに来るから/我就會來幫你 桜の咲く前の晩/櫻花綻放前的晚上 あの場所で待ってる」/ 在那個地方等我」 誰もいない街はまるで/空無一人的街道簡直像 自分だけが置いて行かれたようだ/只有我一個人被全世界拋棄一樣 こんなちっぽけな約束なんかに/像這樣渺小的約定 今日まで縋ってきた/一直到今天還支撐著我 「明日がやってくる /「想到明天又要來臨 それがただ怖いの」と/不過是恐懼著這件事」 泣いていた/而哭泣著 「僕がいるよ」と /「有我在喔」這句話 微笑む顔が浮かぶ/與微笑的臉龐 浮現在腦海 私を傷つけた/令我受傷的 この街も あの家も/這個城市 或那個家 何もかも/不管是什麼 今夜別れを告げるの/今夜與一切告別 あなたと二人で/和你一起 兩人一同 街外れの森の中/市郊外的森林裡 約束の場所/那約定的地方 二人でよく遊んだ/兩個人開心地遊戲 「かみさまの樹」の下/『天神大人的樹』之下 木の枝にぶつかって/雖然擦到了樹枝 頬が裂けたよ/臉頰畫了一痕 でも この身体に比べたら/但是 跟這個身體比起來 こんなもの痛くない/這點痛一點也不算什麼 ひとりぼっち 震える足/獨自一人 顫抖的腳 暗い森が容赦なく牙を剥く/幽暗的森林毫不留情地齜牙咧嘴 例えここで引き返しても/倘若是即使在這裡回頭 私に何が残るの?/對我來說還有什麼可以留下的? 怖くて 逃げ出して閉じ込めた/害怕地 逃了出來緊緊封起了 本当の笑い声/真心的笑聲 もう一度だけ/只要一次也好 取り戻すの この手に/能夠再次握住 那雙手 もうすぐで辿り着く/就快要回到那裏了 もうすぐで終わるんだ 何もかも/就快要結束了 一切所有 月明かりの下/在澄澈的月光之下 大きな 約束の樹が/大大的 約定之樹 見えた/就在眼前 星が輝いてた/星星閃耀著 月が綺麗だった/月亮如此美麗 桜が咲いていた/櫻花綻放了 あなたはいなかった/你已經不在了 もういいよ/已經可以了 最初から分かってた/一開始就明白 どこにも行けないと/哪裡都去不了 大人になるとは/以及成為大人 こういう事なんでしょう ねえ?/就是這樣一回事對吧 哪? 私を傷つけた/令我受傷的 この街が あの家が/這個城市 那個家 なんだか 少し温かい/不知不覺 些許溫熱了起來 大丈夫 あなたはそのままで/不要緊的 你要保持這樣 どうか幸せでいて/無論如何要得到幸福 記憶の中の笑顔で/保存記憶中的笑容 私は生きてゆける/我會活下去的 ドアを開けた時/打開門的時候 鈍い音が響いた/響起鈍痛的聲音 殴られるパパと/遭受毆打的爸爸 悲鳴を上げるママ/和發出悲鳴的媽媽 「大人になった時 /「變成大人的時候 助けに来るから」/ 我就會來幫你」 大好きな笑顔が/最喜歡的那張笑臉 私の手を取った/抓住了我的手 -END-