| Song | プライベート・レッスン |
| Artist | 芳本美代子 |
| Album | GOLDEN BEST |
| | |
| 海のシグナル并んで车に | |
| いやよ 负けないでネってせがんだ | |
| 胜てばごほうびの Kiss おでこにChu Chu Chu | |
| ちょっと胜ち气な私の性格 | |
| だめね ついつい表にでちゃうの | |
| 内气で可爱い娘と 误解されてるのに | |
| Teach Me 爱の意味を教えて | |
| Teach Me 辞书に书いてない本当のこと | |
| Lesson1 | |
| 何故こんなに胸が せつないビート打つの? | |
| 何故瞳を见ると 气持ちがショートするの? | |
| 恋のプライベート・レッスン | |
| 波のシンバル 背中にまわした | |
| ぎこちない手がほんのりうれしい | |
| 映画のシーンみたいね ハートが | |
| キュン キュン キュン | |
| 本で仕入れた 知识じゃそろそろ | |
| Kissを迫られる顷よ 不思议ね | |
| その气の无いポーズで 小石投げるだけ | |
| Teach Me 谁も教えてくれない | |
| Teach Me 爱は自分で学ぶものなの | |
| Lesson2 | |
| 何故砂に名前を しるせば せつないのよ | |
| 何故指が 触れても 心が痛くなるの? | |
| 恋のプライベート・レッスン | |
| 赤い夕阳が波间に沈んで | |
| 星のシャンデリアだけがきらめく | |
| このまま归るつもり? | |
| どうするつもりなの? | |
| 谁か恋の 谁か恋の | |
| 参考书を贷して |
| hǎi bìng chē | |
| fù | |
| shèng Kiss Chu Chu Chu | |
| shèng qì sī xìng gé | |
| biǎo | |
| nèi qì kě ài niáng wù jiě | |
| Teach Me ài yì wèi jiào | |
| Teach Me cí shū shū běn dāng | |
| Lesson1 | |
| hé gù xiōng dǎ? | |
| hé gù tóng jiàn qì chí? | |
| liàn | |
| bō bèi zhōng | |
| shǒu | |
| yìng huà | |
| běn shì rù zhī shí | |
| Kiss pò qǐng bù sī yì | |
| qì wú xiǎo shí tóu | |
| Teach Me shuí jiào | |
| Teach Me ài zì fēn xué | |
| Lesson2 | |
| hé gù shā míng qián | |
| hé gù zhǐ chù xīn tòng? | |
| liàn | |
| chì xī yáng bō jiān shěn | |
| xīng | |
| guī? | |
| ? | |
| shuí liàn shuí liàn | |
| cān kǎo shū dài |