|
|
|
(So Tired) |
|
のらりくらりのCheap Time |
|
I'm never satisfied |
|
午前3时の TV show |
|
蔑む口唇からはSex appeal (Bitch) |
|
见挂け倒しの Hyper Lady |
|
I'm never satisfied |
|
たった5分のセレブレーション |
|
金曜の朝までにゃ消え失せろ! |
|
真夜中过ぎのシンデレラよ… |
|
ガラスのくつはもういらない |
|
エリートきどりのピノキオの鼻は |
|
折れて灰になる |
|
时计仕挂けの DNA |
|
マネキンどものバベルは 9 to 5 |
|
いまいましく燃えくるう太阳を |
|
引きずり堕ろせ |
|
待ちわびてた时はせまる |
|
3つ数えるまでにゃケリをつけろ! (1 , 2 , 3 You got it!!) |
|
New York から俺の部屋まで |
|
黑いカーテンで覆いつくせ |
|
Velvet Night |
|
(Hey!) セレブレーション! |
|
Ring a bell! Swing your heart! Sing a song! |
|
(Hey!) セレブレーション! |
|
Throw away! Sail away! Shout it out! |
|
(Come on!) セレブレーション! |
|
紫 のSmoke and Illusion |
|
(Stand up!) Revolution |
|
リムジンに火をつけろ! |
|
(セリフ)“When the clock struct at the midnight, |
|
the coach turned into a pumpkin |
|
and the dress became a rug! |
|
And only a glass slipper was left behind |
|
Suddenly Cinderella crushed it and |
|
she kicked her fxxkin'old stepmother out |
|
And,she started for |
|
the real celebration that would start very soon” |
|
スパンコールの月が笑う街 |
|
フィナーレの声は届かない |
|
(Hey!) セレブレーション |
|
Ring a bell! Swing your heart! Sing a Song! |
|
(Hey!) セレブレーション |
|
Throw away! Sail away! Shout it out! |
|
(Come on!) セレブレーション |
|
青い血のワインを |
|
(Cheers!) Congratulations! |
|
世界中に Let it Fall |