| Song | Summer Eyes |
| Artist | 久保田利伸 |
| Album | THE BADDEST III |
| 作曲 : 久保田利伸 | |
| 作词 : 久保田利伸 | |
| | |
| いつからか 君は泪 见せなくなった | |
| 何かが ぬすまれたように | |
| いつからか 仆は言叶 隐しはじめた | |
| 何かを 怖れるように | |
| 臆病な想像に 君は立ち去った | |
| 夏よ 风よ 银色のまま | |
| Summer Eyes Summer Breeze | |
| 砂に埋めよう Summer Eyes | |
| 最后は 通り雨に 闭じ迂められて | |
| “さよなら”言うのを待った | |
| 二度と ふれない指も 小さな约束も | |
| 夏の 风が さらっていった | |
| Summer Eyes Summer Breeze | |
| 仆の腕から Summer Eyes | |
| まだ消えない もう消さない 见つめた目は | |
| 瞳の中 呼吸の中 いつまでも そのままで | |
| 夏よ 岚よ 银色のまま | |
| Summer Eyes Summer Breeze | |
| 砂に埋めよう Summer Eyes | |
| I'll never forget, Summer Eyes... | |
| I'm still in love, in my heart |
| zuò qǔ : jiǔ bǎo tián lì shēn | |
| zuò cí : jiǔ bǎo tián lì shēn | |
| jūn lèi jiàn | |
| hé | |
| pū yán yè yǐn | |
| hé bù | |
| yì bìng xiǎng xiàng jūn lì qù | |
| xià fēng yín sè | |
| Summer Eyes Summer Breeze | |
| shā mái Summer Eyes | |
| zuì hòu tōng yǔ bì yū | |
| "" yán dài | |
| èr dù zhǐ xiǎo yuē shù | |
| xià fēng | |
| Summer Eyes Summer Breeze | |
| pū wàn Summer Eyes | |
| xiāo xiāo jiàn mù | |
| tóng zhōng hū xī zhōng | |
| xià lán yín sè | |
| Summer Eyes Summer Breeze | |
| shā mái Summer Eyes | |
| I' ll never forget, Summer Eyes... | |
| I' m still in love, in my heart |