|
I'm the SUPER-下町-matic-extra-ピリ辛-static- |
|
NAH-NAH-NAH, Don't-touch-me!! 気安く触んな kinda |
|
STYLING, WILIN', nice to meet YA |
|
はにかみ、ちょっとイイじゃん |
|
超タイプなキュート兄ちゃん |
|
Who me? they call me LISA |
|
そう I'm that TROUBLE CHICA |
|
You mess with me I'll BEAT ya |
|
and 目の前 チカチカ |
|
(チカチカ?)チカチカ! |
|
Why does it gotta be so damn tough!? |
|
(Tough~ Tough~) |
|
くじ引くとハズレばっか |
|
(Ah~ Ah~) |
|
そう簡単には見つかんない |
|
(Cause~ Cause~) |
|
that's how it is, I got NO LUCK |
|
all because of them... |
|
BAD MEN!! LA-LA-LA~ |
|
BAD MEN!! BAD MEN!! BAD MEN!! |
|
So... sick and tired of you lying |
|
このsituation から抜け出したい and I've been |
|
looking for someone to admire |
|
in this whole entire |
|
この世界は・・・ you know it's |
|
NOT FAIR!! NOT FAIR!! Maaaan |
|
Why does it gotta be so damn tough!? |
|
(Tough~ Tough~) |
|
くじ引くとハズレばっか |
|
(Ah~ Ah ~) |
|
そう簡単には見つかんない |
|
(Cause~ Cause~) |
|
that's how it is, I got NO LUCK |
|
all because of them... |
|
BAD MEN!! LA-LA-LA~ |
|
BAD MEN!! BAD MEN!! BAD MEN!! |
|
DO the LADIES run this まだまだ~ |
|
OH YEAH!(OH YEAH!) |
|
Do the LADIES run this まだまだ~ |
|
HELL YEAH!(HELL YEAH!) |
|
NO・・・NO・・・NO・・・ |
|
BAD MEN!! LA-LA-LA~ |
|
BAD MEN!! BAD MEN!! BAD MEN!! |
|
DO the LADIES run this まだまだ~ |
|
OH YEAH!(OH YEAH!) |
|
Do the LADIES run this まだまだ~ |
|
HELL YEAH!(HELL YEAH!) |