[00:23.700]君の世界の中で/在你的世界之中 [00:27.280]歌声を響かせたなら/若讓歌聲響起 [00:30.900]必ず君はここで/你就一定能在此 [00:34.660]答えを見つけられるだろう/找到答案的對吧 [00:38.560]過ぎる時間の早さに/因時光飛逝著 [00:42.210]何度も立ち止まっても/無論停下多少次腳步 [00:45.980]このもどかしさで目覚めるよ/都會因焦急而覺醒吧 [00:51.140]見つめて/我凝視著 [00:53.770] [00:55.460]覗く瞳の奥 迷わずに応えてよ/窺視的眼底 別猶豫地回應吧 [00:59.400]誠実な心を残さずに伝えて/毫無保留地 傳達誠實的心聲 [01:03.130]期待の裏側を痛いほど教えてよ/說出令人切骨刻心的與期待相違的裏側吧 [01:06.850]それが僕たちのやり方のはずだから/因為那才是我們該有的作風 [01:10.690] [01:21.530] [01:25.530]どんなに遠く、なんて/無論相距多遠、之類的 [01:29.120]聞き慣れた話はしないよ/不打算說這種陳腐的話 [01:32.920]だけど離れて気が付くものも/但分離才能察覺的事物 [01:36.530]少しはあったのかな?/也存在著些許吧? [01:40.390]紡ぎ出した韻律に/將紡出的韻律 [01:44.120]新しい音を添えて/添上新的音符 [01:47.860]彩りをもたらして歌が/帶來色彩的歌曲 [01:53.030]始まる/開始了 [01:55.750] [02:12.470]ありがちに飾った言葉は望まないよ/別期盼那往往是粉飾過的言詞啊 [02:16.220]ありのままを享けて間違ってゆくだけ/若是被當真的話 只會造成誤解 [02:19.940]「一つで二つ」から「二つで一つ」になる/因「一為二者」而「二者為一」 [02:23.690]それが僕たちの……/這就是我們的…… [02:27.520]覗く瞳の奥 迷わずに応えてよ/窺視的眼底 別猶豫地回應吧 [02:31.190]誠実な心を残さずに伝えて/毫無保留地 傳達誠實的心聲 [02:34.930]期待の裏側を痛いほど教えてよ/說出令人切骨刻心的 與期待相違的裏側吧 [02:38.410]それが僕たちのやり方のはずだから/因為那才是我們該有的作風 [02:47.760] [02:57.230]-END-