Speed 唄:巡音ルカ・GUMI 赤いサイレンが鳴った /紅色汽笛鳴叫起 また目が覚めてしまったんだ /又再次醒了過來 君はまだ夢の中? /你還在夢中嗎? 夢を見せるのは誰? /是誰讓我入夢? 昨日と違う また変わってる /與昨天不同 還在改變之中 比較するだけ無意味でしょう /只單單比較的話毫無意義吧 愚かでしょう /真是愚蠢吧 愛している 求めている 届かない /深愛著 渴求著 卻傳達不出 声がする 耳を塞ぐ 聞こえない /作響著 捂住耳 就無法聽到 追いかけても追いかけても届かない /怎麼追也趕不上 前を見る 後ろを見る 目が回る /瞻前仰後 頭暈目眩 駆け抜けるスピードに振り回され /周旋於奔走的速度 頭が痛い /頭痛不已 離さないで 行かないで /不要離開 不要走遠 手を握って 声を聞いて /握住手 聽聽看 これ以上は走れないから /這樣就無法奔跑了 広がる小さな世界の片隅で /在開拓的小小世界的角落中 幸せならそれだけでいい /若是幸福就夠了 何を望んでいますか? /你在希望什麼? 何を夢見ていますか? /你夢想了什麼? そこに居るのは誰ですか? /是誰在那地方? そこに居場所はありますか? /那裡有容身之處嗎? 明日も違う また変わってく /明天也不同 還在改變之中 期待するだけ無意味でしょう /只單單期待的話毫無意義吧 愚かでしょう /真是愚蠢吧 ---music--- 愛している 求めている 届かない /深愛著 渴求著 卻傳達不出 声がする 耳を塞ぐ 聞こえない /作響著 捂住耳 就無法聽到 追いかけても追いかけても届かない /怎麼追也趕不上 前を見る 後ろを見る 目が回る /瞻前仰後 頭暈目眩 駆け抜けるスピードに振り回され /周旋於奔走的速度 頭が痛い /頭痛不已 慣れてゆくスピードに /在習以為常的速度中 大切な事見失った /丟失了重要的事物 離さないで 行かないで /不要離開 不要走遠 手を握って 声を聞いて /握住手 聽聽看 忘れないで 思い出して /不要忘記 回想起來 取り戻したい /好想將其找回 触れてしまった心が /被觸碰的心 どうしようもなく冷たい /無可挽回的冰冷 離さないで 行かないで /不要離開 不要走遠 手を握って 声を聞いて /握住手 聽聽看 まだ走り続けるなら /如果還在繼續奔跑的話 もう放して 早く行って /那我放手 快走開吧 振り解いて 突き放してよ /去掙脫吧 去推開吧 これ以上は走れないから /這樣就無法奔跑了 愛を塞ぐ もう求めない 届かない /填塞愛意 停止希求 無法傳遞 声がしない 耳を澄ます 聞こえない /停下聲響 側耳傾聽 了無聲息 -END-