ブラックゴールド / Black Gold 唄:巡音ルカ 翻譯:yanao どちらに進むか決めなさいと /「快決定要往哪走吧」 問われ嘘をついた /被這麼問而說了謊 右を示してくれた人は /對我指引右方的人 左側へ行った /朝左側走去 呼吸(いき)が出来るように /希望能夠呼吸 生きてけるように /希望能夠活下 そう言って /如此說著 言葉にするのは 苦しかっただろう /化為言語 應該很痛苦吧 傷だらけになったままで 笑っていた /就如此變得滿身瘡痍的 笑了出來 離れ離れになる事 /對逐漸遠離這件事 恐れて逃げて目を逸らした /恐懼逃離而移開視線 足を止め、見え隠れする /停下腳步、看來若隱若現 犠牲・代償 何の覚悟もない /犧牲・代價 毫無任何覺悟 どちらに進むか決めなさいと /「快決定要往哪走吧」 問われ嘘をついた /被這麼問而說了謊 右を示してくれた人は /對我指引右方的人 左側へ行った /朝左側走去 ---music--- 言葉にするのは 苦しかっただろう /化為言語 應該很痛苦吧 願っているのも 苦しかっただろう /連去希望 也很痛苦對吧 傷だらけになったままで 笑っていた /就如此變得滿身瘡痍的 笑了出來 離れ離れになる事 /對逐漸遠離這件事 怖い 怖い 側に居たい、と /恐懼 恐懼 「請在我身邊」,如此說 足を止め、見え隠れする /停下腳步、看來若隱若現 犠牲・代償 何の覚悟もない /犧牲・代價 毫無任何覺悟 何が真実だとか 冷たい金属だとか /何謂真實之類 就是冰冷的金屬之類 見てよ、ほら見て歩いてる /看著吧,來看著我正走著 後ろ向いて歩いてる /正面向後方走著 誰がいつ決めたのか /是誰在何時決定的 神様は何処に居るんですか /神又是在何方 埋まらない 埋まらない /無法充實 無法充實 離れ離れ遠く離れ /遠離遠離遠遠離去 左側へ行った人へ /將對朝左側去的人的 最後にくれた優しさ、ここに残す /最後給予的溫柔,留在這裡 色褪せないように /希望它不會褪色 離れ離れになる事 /對逐漸遠離這件事 犠牲・代償、その覚悟 /犧牲・代價,那分覺悟 首から下げた愛情と /將從頸子滑下的愛情 ブラックゴールドのリング握って /與黑金的戒指握在手中 足跡消えないように /希望那足跡不會消失 -END-