作曲 : Funta7 作词 : Satomi バニラソルトで〖香草冰淇淋 再加一点盐〗 バニラソルトで〖香草冰淇淋 再加一点盐〗 バニラソルトで〖香草冰淇淋 再加一点盐〗 Burning Love アマいだけなら ソルトかけましょう〖如果一味的甜 那就撒点盐吧〗 �(だれ)よりももっともっと私(わたし)を〖好想让你更加了解我一点〗 知(し)って欲(ほ)しいからさらけだしたい〖好想对你展现出我的全部〗 でも出来(でき)ないの ��(けいけん)Noting〖可是没经验的我不知所措〗 モドかツすぎる〖只能一人干着急〗 弱(よわ)さみせようとすればするほど〖越想展现自己柔弱的一面〗 ムダに�(つよ)がりすべてがウラハラ〖却越是逞强令得事与愿违〗 本当(ほんとう)は私(わたし) 泣(な)き虫(むし)はんだ〖其实我每次都真的好想哭〗 �(だま)ってたけど〖只不过瞒着你而已〗 でも、アマいだけの�(あい)はちょっと〖可是只有一味甜蜜的恋爱〗 私(わたし)が求(もと)めているモノとは�(ちが)う〖和我希望的却又有些不同〗 シロと言(い)われたら〖每次你说白〗 クロだって言(い)っちゃう〖我就偏要说黑〗 素直(すなお)になれない アマノジャク〖口是心非的我 老是和你做对〗 スキと言(い)われたら〖每次你说喜欢我〗 ダイキライだって〖我就偏说讨厌你〗 嬉(うれ)しいのにナニ言(い)ってんだろう?〖明明好开心 为何非要这么说?〗 アマいバニラに〖因为我想给甜甜的香草冰淇淋〗 ソルトかけるよに…〖轻轻撒上一点盐…〗 一途(いちず)にスキになってしまったら〖当我一心一意喜欢上你后〗 24(にじゅうよ)��(じかん)7日(なのか)�(かん)ずっと〖结果七天24小时每时每刻〗 あなたのこたを ひたすら I think〖脑子里都盘旋着你的身影〗 かなり�端(きょくたん)〖真的是好极端呢〗 まさかここまであなたにハマると〖我竟然会为你陷得这么深〗 �(だれ)も予想(よそう)なんてしてなかった〖当初真的是谁也没有想到〗 天�予�(てんきよほう)じゃ 当(あ)たらないんだ〖对于恋爱的走向〗 恋(こい)の行方(ゆくえ)は〖就连天气预报也无能为力〗 2人(ふたり)で一�(いっしょ)にいる��(じかん)に〖和你相伴的时光铭刻下的〗 刻(きざ)まれた想(おも)い出(で)はタカラモノなんだ〖点滴的回忆都是无价珍宝〗 右(みぎ)と言(い)われたら〖每次你说右〗 左(ひだり)に曲(ま)がっちゃう〖我就偏要往左〗 素直(すなお)になれたい アマノジャク〖口是心非的我 老是和你做对〗 スキと言(い)われたら〖每次你说喜欢我〗 ダイキライだって〖我就偏说讨厌你〗 嬉(うれ)しいのにナニ言(い)ってんだろう?〖明明好开心 为何非要这么说?〗 Burning Love バニラソルト(盐味香草冰淇淋) 作�:Satomi �曲:中�武 TV动画「TIGER×DRAGON!」片尾曲 アマいだけのバニラより〖比起一味甜蜜的恋爱〗 ちょっと�(しお)した方(ほう)が〖稍微撒点盐的话〗 甘味(あまみ)も�(ま)してゆくしね〖更能让人尝到其中的香甜〗 �(あ)きがこない…〖怎么也吃不厌〗 アマいだけの�(あい)もそう〖比起一味甜蜜的恋爱〗 ちょっと�(しお)した方(ほう)が〖稍微撒点盐的话〗 2人(ふたり)の距�(きょり)も�(ちぢ)まり きっと〖一定能更拉近我们的距离〗 今日(きょう)より素�(すてき)な未来(みらい)が待(ま)ってるの〖让我们迎来比今天更美的未来〗 シロと言(い)われたら〖每次你说白〗 クロだって言(い)っちゃう〖我就偏要说黑〗 素直(すなお)になれない アマノジャク〖口是心非的我 老是和你做对〗 スキと言(い)われたら〖每次你说喜欢我〗 ダイキライだって〖我就偏说讨厌你〗 嬉(うれ)しいのにナニ言(い)ってんだろう?〖明明好开心 为何非要这么说?〗 アマいだけなら ソルトかけましょう〖如果一味的甜 那就撒点盐吧〗 バニラソルトで〖香草冰淇淋 再加一点盐〗 バニラソルトで〖香草冰淇淋 再加一点盐〗 バニラソルトで〖香草冰淇淋 再加一点盐〗 バニラソルトで〖香草冰淇淋 再加一点盐〗 バニラソルトで〖香草冰淇淋 再加一点盐〗 バニラソルトで〖香草冰淇淋 再加一点盐〗 バニラソルトで〖香草冰淇淋 再加一点盐〗 バニラソルトで〖香草冰淇淋 再加一点盐〗 FIN