[00:00.00] 作曲 : Tatsuya Mitsumura [00:01.00] 作词 : Tatsuya Mitsumura [00:13.050]あの水平线が远ざかっていく〖那条水平线开始逐渐消失〗 [00:19.320]青すぎた空には明日すら描けなくて〖碧蓝的天空再也无法描绘明天〗 [00:25.500]息もできないくらい淀んだ人の群れ〖沉溺于令人窒息的人群之中〗 [00:31.950]仆はいつからここに潜り込んだんだ?〖我究竟是何时潜入这里来的?〗 [00:37.630] [00:39.310]悲しみなんて吐きだして〖倾吐出所有悲伤〗 [00:42.230]前だけ见てればいいんだっけ〖一心向前望就好了〗 [00:45.070]それじゃとてもまともでいられない〖不然的话实在无法维持正常〗 [00:51.260]すべてを仆が敌にまわしても〖哪怕将所有人视为敌人〗 [00:55.110]光をかすかに感じてるんだ〖亦能微微感受到光芒〗 [00:58.560]そこまで行けそうなら〖能去到那里的话〗 [01:04.000] [01:04.930]息をしたくて〖想要呼吸〗 [01:07.950]ここは苦しくて〖这里很痛苦〗 [01:11.170]闇を见上げるだけの夜は〖只能仰望黑暗的夜里〗 [01:14.380]もがく减圧症のダイバー〖患减压症的潜水者不停挣扎〗 [01:17.620]生きているんだって〖既然还活着的话〗 [01:20.680]确かめたくて〖想要确认〗 [01:24.050]深い海底を目指してもう一度〖以深海底作为目标再一次〗 [01:30.110]呼吸をしよう〖深呼吸吧〗 [01:32.330] [01:43.610]头の中の地図をひっくり返したら〖翻开脑海中的地图一看〗 [01:50.060]足りないものだらけで 独り怯えた昨夜〖发现尽是不足之处 昨晚独自发抖〗 [01:56.260]仆は强いんだってずっと思ってた〖我一直认为自己很坚强〗 [02:02.700]谁よりも强いってずっと思ってた〖一直认为比谁都要坚强〗 [02:08.620] [02:10.180]迷子になった白鸟が〖迷失方向的天鹅〗 [02:13.050]星の夜空に浮かんでいた〖无奈漂浮于星之夜空里〗 [02:15.810]慰めのように降り出した雨〖雨滴轻洒仿佛在抚慰它〗 [02:22.080]だけどどうやら仆らはなれそうもない〖然而看来我们还是那个无力的自己〗 [02:26.460]星が星なら仆は仆さ〖星是星那我还是我〗 [02:30.120]どこまで行けそうかな〖不知道能去到哪里〗 [02:35.860] [03:02.550]重たい锚を背负い込んで〖独自背负起沉重的锚〗 [03:05.710]ほんの少し祈りを吐きだして〖倾诉心中小小的祈愿〗 [03:08.860]まるで合図のように降り出した雨〖雨水宛如信号般悄悄降临〗 [03:14.780] [03:16.960]息をしたくて〖想要呼吸〗 [03:19.880]ここは苦しくて〖这里很痛苦〗 [03:23.150]闇を见上げるだけの仆じゃ〖只能仰望黑暗的我〗 [03:26.370]浮かぶ方法もないダイバー〖是不懂上浮的潜水者〗 [03:29.650]生きているんだって〖既然还活着的话〗 [03:32.620]确かめたいならそう〖就去确认清楚吧〗 [03:35.980]深い海底を目指してもう一度だけ〖以深海底作为目标最后一次〗 [03:42.420]息をしてみて〖试着呼吸〗 [03:48.960]ただの幸せに気づいたら〖倘若能发现普通的幸福〗 [03:52.010]もう二度と溺れないよ〖就不会再溺水了〗