作词 : ぼーかりおどP 編曲:ぼーかりおどP 物語の始まりは /故事开始于较之 50億年と少し手前/50亿年更远一些的时候 底なしの叫び声も /连无尽的呼喊都 届かない場所がスタート地点/无法抵达的地方便是起点 目も開かない程の眩い闇を /将令人无法直视的眩目黑暗 切り裂くようなそれは/划开一般的那个东西是 遠く遠い旅路の先に /追随遥远旅程而去的 いつか届く光/终将传递前方的光 反射した月に助けられて /在月球反射的帮助之下 照らすは引力の足元/意欲照亮引力所在之处 誰にも会いたくないと /说着不愿再见任何人 重い扉の奥に潜り込んだ/关上厚重门扉独自潜身其中 昼と夜が重なって /日日夜夜交替重叠 君が隠されたいつかの明日/你将明天藏在了某一天背后 誰かが言っていた /那些人在说着的 「希望」とやらを /所谓“希望”之类 今は忘れたままでいい/如今就算不去想也可以 暗く深い雲路を抜けて /奔跑过黑暗的深深云海 やがて届く光/终于得以抵达的光 少しのスキマがあるのならば /若尚有一丝缝隙让你感受到它 それを目印にしようか/要不要当做相会的目标呢 物語の始まりは /故事开始于 50億年と8分17秒前/50亿年8分17秒之前 渡された最後の1秒に /在交至手中的最后1秒里 ほんの少しの心を乗せて/放上我小小的真摯的心 長く永い久遠の果てに /走过了漫长永远的尽头 そして届く光/向你而去的光 雲も、暗闇も、絶望さえも /将云层,将黑暗,甚至绝望 全部、全部、突き抜けて/将一切,一切,穿透而过 君の悲鳴が聞こえた /因我听到了你的悲鸣 理由はそれだけでいいかな?/只是这点理由应该就够了吧? いつか引力に導かれて /总有一天在引力的引导下 放たれた「光」は間違いなく/我所放出的“光(心)”必定会 君の元へと届く/传递到你的身边 dive into the gravity -終わり-