|
|
|
Desespere, perdu, dans la soltitude, je trouve un endroit ou me reposer |
|
Seul la lumiere de la lune eclairait mon passage |
|
Et quand j' ai ouvert cette derniere porte |
|
je vis aparaitre tout au bout de ma vie a I' horizon... |
|
L' aube |
|
L' aube |
|
L' aube |
|
tū rán dòng fù píng wěn zhōng |
|
dāi rán guāng mù qián |
|
wú zì fēn yǔ zhòu guǒ fēi |
|
jìng àn zhōng |
|
shàng biān píng hé cāo |
|
gū dú jiē huǒ jiàng shǐ |
|
shèng yè huǒ |
|
fēi niǎo dá kōng tiào |
|
jìng yáo |
|
róng bīng bāo |
|
yōu rì |
|
shí lái yí dù |
|
hóng |
|
xīn qíng |
|
làn! dù lán! lì luàn! luàn |
|
quán tì |
|
Run! jūn jīn Run! cè Run! èr rén |
|
hé jīn |
|
|
|
quán sī zhōng |
|
lèi yì wèi fēn |
|
biān xīn qì zhī? |