| Song | OVER THE RAINBOW |
| Artist | globe |
| Album | Lights2 |
| | |
| 信じたくない出来事を | |
| あなたはいつもどうやって | |
| のりこえてきましたか? | |
| 惰性とか妥协とか堕落とか | |
| 落ちる感觉がたくさんの | |
| 希望に满ちあふれていたはずの纯粹さを | |
| 泥まみれにしてしまったその时 | |
| 谁があなたを救ってくれたのでしょう? | |
| そういえば I REMEMBER | |
| PRECIOUS TIME TOGHETHER | |
| 谁もいなくなった ちらかった寂しい部屋 | |
| THE TOWN WAS STILL ASLEEP | |
| NO CARS ON MAIN STREET | |
| I DIDN'T WANT TO GO | |
| BUT YOU CLOSED THE DOOR | |
| 太阳がかすかに 辉き微笑み | |
| 小雨のような 泪もやみ | |
| 暗かった街に 虹の桥ができ | |
| 濡れた羽に 希望の光 | |
| IT WAS JUST LIKE BEFORE | |
| THAT FEELING ALMOST LOST | |
| COMES BACK W/Z HAPPINESS | |
| FORGETTING THE PAIN TO COME | |
| 君の邻 梦の中に | |
| I WAS THE RAIN AND SOMETHING CHANGE | |
| YOU BECAME THE RAINBOW | |
| OVER THE RAINBOW | |
| 空へ驱け上がる气持ちを持てるなら | |
| 例え虹を越えられなくても | |
| 素敌な感觉なんじゃない? | |
| OVER THE RAINBOW | |
| びしょ濡れになった仆の心を | |
| 君が愈してくれた证しなんだから | |
| 永远という文字 | |
| あなたは素敌な言叶と思っていませんか? | |
| 安らぎはなかなか永远とは | |
| 相性がよくないみたい | |
| だけども君のひたむきで | |
| 力强い想いが雨音を | |
| 期待のリズムに变えてくれました | |
| 少しづつ 少しづつ | |
| すさんだ心を体を 洗い流してくれました | |
| RAINING IN MY SOUL 泣いてる心 | |
| SO SAD AND SO PAINFUL | |
| TIME KEEPS PASSING BY | |
| 屋根の下で 羽を休め 眠ってる鸟が 目を瞑り鸣いている | |
| 海が一人 喜び雨と 歌い踊り | |
| SLOWLY THAT HEAVY AIR | |
| BEGAN TO FADE AWAY | |
| WALKING THE RIVER SIDE | |
| ぼんやりと INSIDE MY MIND | |
| 君の唇 朝まではなさず | |
| 雨はやんで 太阳がほほえむ | |
| I WAS THE RAIN | |
| 气づかせてくれ | |
| YOU ARE MY RAINBOW | |
| I'M NOT ALONE ANYMORE | |
| I WAS THE RAIN | |
| WE TALK TO THE END | |
| YOU ARE MY RAINBOW | |
| I'M NOT ALONE ANYMORE | |
| OVER THE RAINBOW | |
| 空へ驱け上がる气持ちを持てるなら | |
| 例え虹を越えられなくても | |
| 素敌な感觉なんじゃない? | |
| OVER THE RAINBOW | |
| びしょ濡れになった仆の心を | |
| 君が愈してくれた证しなんだから | |
| OVER THE RAINBOW | |
| 夕立ちが上がった顷に | |
| 空をながめてみましょうよ | |
| OVER THE RAINBOW | |
| ビルのすきまからでもいいじゃない? | |
| きっとあなたにとっての彼が、彼女が、 | |
| 虹を见せてくれるでしょう | |
| OVER THE RAINBOW | |
| FEEL THE RAINBOW | |
| I WAS THE RAIN | |
| YOU BECAME THE RAINBOW... | |
| INTO MY HEART... |
| xìn chū lái shì | |
| ? | |
| duò xìng tuǒ xié duò luò | |
| luò gǎn jué | |
| xī wàng mǎn chún cuì | |
| ní shí | |
| shuí jiù? | |
| I REMEMBER | |
| PRECIOUS TIME TOGHETHER | |
| shuí jì bù wū | |
| THE TOWN WAS STILL ASLEEP | |
| NO CARS ON MAIN STREET | |
| I DIDN' T WANT TO GO | |
| BUT YOU CLOSED THE DOOR | |
| tài yáng huī wēi xiào | |
| xiǎo yǔ lèi | |
| àn jiē hóng qiáo | |
| rú yǔ xī wàng guāng | |
| IT WAS JUST LIKE BEFORE | |
| THAT FEELING ALMOST LOST | |
| COMES BACK W Z HAPPINESS | |
| FORGETTING THE PAIN TO COME | |
| jūn lín mèng zhōng | |
| I WAS THE RAIN AND SOMETHING CHANGE | |
| YOU BECAME THE RAINBOW | |
| OVER THE RAINBOW | |
| kōng qū shàng qì chí chí | |
| lì hóng yuè | |
| sù dí gǎn jué? | |
| OVER THE RAINBOW | |
| rú pū xīn | |
| jūn yù zhèng | |
| yǒng yuǎn wén zì | |
| sù dí yán yè sī? | |
| ān yǒng yuǎn | |
| xiāng xìng | |
| jūn | |
| lì qiáng xiǎng yǔ yīn | |
| qī dài biàn | |
| shǎo shǎo | |
| xīn tǐ xǐ liú | |
| RAINING IN MY SOUL qì xīn | |
| SO SAD AND SO PAINFUL | |
| TIME KEEPS PASSING BY | |
| wū gēn xià yǔ xiū mián niǎo mù míng míng | |
| hǎi yī rén xǐ yǔ gē yǒng | |
| SLOWLY THAT HEAVY AIR | |
| BEGAN TO FADE AWAY | |
| WALKING THE RIVER SIDE | |
| INSIDE MY MIND | |
| jūn chún cháo | |
| yǔ tài yáng | |
| I WAS THE RAIN | |
| qì | |
| YOU ARE MY RAINBOW | |
| I' M NOT ALONE ANYMORE | |
| I WAS THE RAIN | |
| WE TALK TO THE END | |
| YOU ARE MY RAINBOW | |
| I' M NOT ALONE ANYMORE | |
| OVER THE RAINBOW | |
| kōng qū shàng qì chí chí | |
| lì hóng yuè | |
| sù dí gǎn jué? | |
| OVER THE RAINBOW | |
| rú pū xīn | |
| jūn yù zhèng | |
| OVER THE RAINBOW | |
| xī lì shàng qǐng | |
| kōng | |
| OVER THE RAINBOW | |
| ? | |
| bǐ bǐ nǚ | |
| hóng jiàn | |
| OVER THE RAINBOW | |
| FEEL THE RAINBOW | |
| I WAS THE RAIN | |
| YOU BECAME THE RAINBOW... | |
| INTO MY HEART... |