| Song | ミョージラネー |
| Artist | SABOTEN |
| Album | No Rain No Rainbow |
| | |
| ミョジイラネェダッテナァチチトハハガナァ | |
| オモイヲコメテクレタタイセツナナマエガアル | |
| 昨日今日も最高てす | |
| 外も良い天气だろ | |
| あぁ ただ一つもったいない | |
| 决め付いた上名で缚った | |
| その绳をほどいて | |
| 形なんて坏しちゃおうぜ | |
| 当り前という气取った | |
| 意味のないカザリなんて | |
| 流しちゃいましょうネ | |
| 谁だって皆な | |
| サミシンボウバカヤロウ | |
| だからってずっと泣いたって | |
| 呼ばれはしない | |
| もっと笑って | |
| 光れビリの梦よ | |
| ピエロじゃ无い心に | |
| 喜び怒り哀しみ | |
| 乐しんで胜败なんて | |
| 气にすんなナナナナウ | |
| 夕日が沈む前の瞬间は何故 | |
| 仆等の足を冻らす | |
| 何故なんだろう | |
| ありのままのおもいを | |
| 声に出してうたってる | |
| それしか无い脑无しだけど | |
| 胸张って言えるだろう | |
| 缔めない誓いを | |
| 言叶にない誓いを | |
| 二人のこの爱の名を | |
| 伤付けない样に | |
| 登りきるよ | |
| その先の堤防を | |
| その堤防を | |
| その堤防をオワリって无にように |
| zuó rì jīn rì zuì gāo | |
| wài liáng tiān qì | |
| yī | |
| jué fù shàng míng fù | |
| shéng | |
| xíng huài | |
| dāng qián qì qǔ | |
| yì wèi | |
| liú | |
| shuí jiē | |
| qì | |
| hū | |
| xiào | |
| guāng mèng | |
| wú xīn | |
| xǐ nù āi | |
| lè shèng bài | |
| qì | |
| xī rì shěn qián shùn jiān hé gù | |
| pū děng zú dòng | |
| hé gù | |
| shēng chū | |
| wú nǎo wú | |
| xiōng zhāng yán | |
| dì shì | |
| yán yè shì | |
| èr rén ài míng | |
| shāng fù yàng | |
| dēng | |
| xiān dī fáng | |
| dī fáng | |
| dī fáng wú |