| Song | K.U.F.U. |
| Artist | RHYMESTER |
| Album | Manifesto |
| | |
| 常に研究 常に练习 | |
| 知惠を结集し 君をレスキュー | |
| 武器はたゆまぬK.U.F.U. 武器はたゆまぬK.U.F.U. | |
| 武器はたゆまぬK.U.F.U. 武器はたゆまぬK.U.F.U. | |
| (宇多丸) | |
| KとUとFとU わりとフツーに言うと“工夫”と言う | |
| その美德はまさに人间固有 伟大な历史的モニュメント级 | |
| つまり ご先祖たちの探求に一个付け足す独自のブランニュー | |
| とかく侮りがちなミーとユーとユーとユーたちに喝入れる直球 | |
| 最初はほんのちょっとしたチェンジ だが未来にとっちゃ大事なチャレンジ | |
| 芸术・科学・经济に政治も ウン千年かけて扩げたレンジ | |
| ナメたらアカン その蓄积を ナメたらアカン ウンチクや说教 | |
| ナメたらアカン そのセコい知惠こそ通じてんぜ 大いなる道へ | |
| 武器はたゆまぬK.U.F.U. 武器はたゆまぬK.U.F.U. | |
| 武器はたゆまぬK.U.F.U. 武器はたゆまぬK.U.F.U. | |
| 常に研究 常に练习 | |
| 知惠を结集し 君をレスキュー | |
| (Mummy-D) | |
| オレにも出来ると思って始めた アイツよりマシだと思って始めた | |
| 始めてしばらくは天狗だった しばらく经ってから面食らった | |
| 甘くないぞこのライムってのは 轻くないぞこのマイクってのは | |
| 通らないのかオレのこの声は...... 实らないのかオレのこの恋は? | |
| そうか オレは天才じゃないんだ 逆に オレにゃ限界は无いんだ | |
| その时目から 鳞が落ちた 正确に言うと 耳から落ちた | |
| 声が 无いならリズムで胜负 リズムが无いなら イズムで胜负 | |
| 早口 オフビート 全て试した 决してならなかった谁かの手下 | |
| 一语 一句に手间ひま挂ける 小さなステージに全てを悬ける | |
| 梦は 野を驱ける 山を驱ける 现实は寒さに拍车を挂ける | |
| 寒さの中で 己探した 寒さの中で 仲间が增した | |
| 仲间と共に 竞って出したヴァイナルが全てをひっくり返した | |
| 今から思えばダサくてよかった あのダサいヤツが最后に胜った | |
| だから 今日は エコーも无しで ダブルも无しでマッパ丸出しで | |
| バカでも出来る フロウで杀す バカでも出来る ライムで杀す | |
| “オレにも出来る!”言ったなボウズ 许しはしないぜ三日坊主 | |
| キミの | |
| 武器はたゆまぬK.U.F.U. 武器はたゆまぬK.U.F.U. | |
| 武器はたゆまぬK.U.F.U. 武器はたゆまぬK.U.F.U. | |
| 常に研究 常に练习 | |
| 知惠を结集し 君をレスキュー | |
| (宇多丸) | |
| あのウサギとカメの例のレースは教训としてアレなケース | |
| 胜者败者いずれにしたってダメ ウサギはバカで油断しちゃっただけ | |
| ある意味カメはさらにそれ以下 敌のミス待ち ってそれでいいのか? | |
| 天赋の才能を弱者代表が打ち负かし格差解消 | |
| しようって场面でカメは无策过ぎ 胜算もねぇのに余りにウカツ过ぎ | |
| そういうとこマジしょせん动物の限界 まんまでしかない自然界 | |
| 地球の先辈たち て言うか前座 そもそもカメやウサギと比べんな! | |
| 万物の长 人间ナメんな! 秘诀教えよう 皆プチャヘンザッ | |
| 武器はたゆまぬK.U.F.U. 武器はたゆまぬK.U.F.U. | |
| 武器はたゆまぬK.U.F.U. 武器はたゆまぬK.U.F.U. | |
| 常に研究 常に练习 | |
| 知惠を结集し 君をレスキュー |
| cháng yán jiū cháng liàn xí | |
| zhī huì jié jí jūn | |
| wǔ qì K. U. F. U. wǔ qì K. U. F. U. | |
| wǔ qì K. U. F. U. wǔ qì K. U. F. U. | |
| yǔ duō wán | |
| K U F U yán" gōng fū" yán | |
| měi dé rén jiān gù yǒu wěi dà lì shǐ de jí | |
| xiān zǔ tàn qiú yí gè fù zú dú zì | |
| wǔ hē rù zhí qiú | |
| zuì chū wèi lái dà shì | |
| yún shù kē xué jīng jì zhèng zhì qiān nián kuò | |
| xù jī shuō jiào | |
| zhī huì tōng dà dào | |
| wǔ qì K. U. F. U. wǔ qì K. U. F. U. | |
| wǔ qì K. U. F. U. wǔ qì K. U. F. U. | |
| cháng yán jiū cháng liàn xí | |
| zhī huì jié jí jūn | |
| MummyD | |
| chū lái sī shǐ sī shǐ | |
| shǐ tiān gǒu jīng miàn shí | |
| gān qīng | |
| tōng shēng...... shí liàn? | |
| tiān cái nì xiàn jiè wú | |
| shí mù lín luò zhèng què yán ěr luò | |
| shēng wú shèng fù wú shèng fù | |
| zǎo kǒu quán shì jué shuí shǒu xià | |
| yī yǔ yī jù shǒu jiān guà xiǎo quán xuán | |
| mèng yě qū shān qū xiàn shí hán pāi chē guà | |
| hán zhōng jǐ tàn hán zhōng zhòng jiān zēng | |
| zhòng jiān gòng jìng chū quán fǎn | |
| jīn sī zuì hòu shèng | |
| jīn rì wú wú wán chū | |
| chū lái shā chū lái shā | |
| " chū lái!" yán xǔ sān rì fāng zhǔ | |
| wǔ qì K. U. F. U. wǔ qì K. U. F. U. | |
| wǔ qì K. U. F. U. wǔ qì K. U. F. U. | |
| cháng yán jiū cháng liàn xí | |
| zhī huì jié jí jūn | |
| yǔ duō wán | |
| lì jiào xùn | |
| shèng zhě bài zhě yóu duàn | |
| yì wèi yǐ xià dí dài ? | |
| tiān fù cái néng ruò zhě dài biǎo dǎ fù gé chà jiě xiāo | |
| chǎng miàn wú cè guò shèng suàn yú guò | |
| dòng wù xiàn jiè zì rán jiè | |
| dì qiú xiān bèi yán qián zuò bǐ! | |
| wàn wù zhǎng rén jiān! mì jué jiào jiē | |
| wǔ qì K. U. F. U. wǔ qì K. U. F. U. | |
| wǔ qì K. U. F. U. wǔ qì K. U. F. U. | |
| cháng yán jiū cháng liàn xí | |
| zhī huì jié jí jūn |