yong jiu xu wu xian pu

Song 永久に続く五线谱
Artist EXIT TUNES
Album EXIT TUNES PRESENTS Vocarhythm feat. Hatsune Miku

Lyrics

[00:01.06] 何を求めて歌うの?/是追求什么而歌唱的?
[00:04.04] 答はどこにあるのでしょう?/而答案又在哪里?
[00:07.84] 金?名声?笑颜?爱情?/金钱?名声?笑容?爱情?
[00:14.00]
[00:14.90] 永久に続く五线谱/持续至永久的五线谱
[00:16.45] 作词:デッドボールP
[00:17.91] 作曲:デッドボールP
[00:19.46] 编曲:デッドボールP
[00:21.04] 呗:初音ミク
[00:22.45] 翻译:yanao
[00:23.96] by:CHHKKE
[00:26.56]
[00:28.91] 歌いたいから歌う/因为想唱而唱
[00:31.79] それが答なの?/那就是答案了吗?
[00:34.94] 嘘しかない陶酔に/在仅有谎言的陶醉中
[00:37.79] 何の意味がある?/又有什么意义?
[00:41.06] 歌ってる间だけは/只有在唱歌的时候
[00:43.10] 难しい事忘れられる/可以把困难的事情都忘光
[00:47.15] まるで麻薬に足を取られ/简直像在麻药中寸步难行
[00:51.11] 溺れてくよう/逐渐陷落一般
[00:55.60] 何を求めて歌うの?/是追求什么而歌唱的?
[00:58.75] 答はどこにあるのでしょう?/而答案又在哪里?
[01:02.48] 金?名声?笑颜?爱情?/金钱?名声?笑容?爱情?
[01:07.78] 生き残るために歌う?/是为了活下去而歌唱的?
[01:10.89] 歌い続けるために生きるの?/是为了唱下去而活着的?
[01:14.57] 永久に続く五线谱/持续至永久的五线谱
[01:19.10] 「何のために?」/「是为了什么?」
[01:22.24]
[01:34.15] 歌うことを纯粋に/对歌唱纯粹的
[01:37.00] 楽しんでた顷/感到愉快的那时候
[01:40.14] 答知るのが怖くて/害怕去知道答案
[01:43.15] 歌に逃げていた/而逃往歌曲之中
[01:46.33] たくさん闻き手が欲しい/想要很多的听众
[01:48.96] それは自己爱の里返し/那就是自恋的另一面
[01:52.41] 心擦り切らせ歌っても/即使摩擦着心而歌唱
[01:56.43] 答は出ない/答案还是没出现
[02:00.91] いつ灭ぶとも分からない/也不知道何时会毁灭
[02:03.97] この世界の水平线を/就直直盯着这世界的
[02:07.81] じっと见つめて独り歌う/水平线独自歌唱
[02:13.15] 歌うことしか出来ない/除了歌唱一切皆无的
[02:16.20] 逃げ道にあるのは暗闇/逃避道上存在的是黑暗
[02:19.78] 永久に続く五线谱/持续至永久的五线谱
[02:24.58] 「何のために?」/「是为了什么?」
[02:25.76] 「楽しいから?」/「因为很开心?」
[02:27.12] 「気持ちいいから?」/「因为很舒服?」
[02:28.79] 「梦があるから?」/「因为有梦?」
[02:30.17] 「悔しいから?」/「因为很懊悔?」
[02:31.77] 「信じてるから?上手くなれると?」/「因为相信?自己能做得很好?」
[02:34.90] 「评価されるの见たいから?」/「因为想看到自己受到评价?」
[02:37.85] 「孤独になりたい?」/「想变得孤独?」
[02:39.26] 「一つになりたい?」/「想合而为一?」
[02:40.71] 「混じり合いたい?」/「想混在一起?」
[02:42.26] 「见つめあいたい?」/「想互相注视?」
[02:43.78] 「考えたくない?」/「不想去思考?」
[02:45.28] 「逃げ出したい?」/「想逃跑?」
[02:46.97] 终わることのない ダ?カーポ/无止境的返始记号
[02:50.12]
[02:51.24] その场しのぎの快楽で/用权宜之计的快乐
[02:54.46] 「今」から目を逸らす逃避行/将视线从「当下」挪开的逃避行
[02:58.26] 爱 知っても楽になれない/爱 就算知道了也无法轻松
[03:03.54] 死を选ぶのは简単/选择死亡是很简单的
[03:06.58] 死んでも答は出ないから/反正就算死了答案也不会出现
[03:10.27] 永久に続く五线谱/持续至永久的五线谱
[03:15.60] 何を求めて歌うの?/是追求什么而歌唱的?
[03:18.67] 答はどこにあるのでしょう?/而答案又在哪里?
[03:22.46] 金?名声?笑颜?爱情?/金钱?名声?笑容?爱情?
[03:27.81] 生き残るために歌う?/是为了唱下去而活着的?
[03:30.89] 歌い続けるために生きるの?/是为了唱下去而活着的?
[03:34.45] 永久に続く五线谱/持续至永久的五线谱
[03:39.10] 「私は谁?」/「我又是谁?」

Pinyin

[00:01.06] hé qiú gē? shì zhuī qiú shén me ér gē chàng de?
[00:04.04] dá? ér dá àn yòu zài nǎ lǐ?
[00:07.84] jīn? míng shēng? xiào yán? ài qíng? jīn qián? míng shēng? xiào róng? ài qíng?
[00:14.00]
[00:14.90] yǒng jiǔ xu wǔ xiàn pǔ chí xù zhì yǒng jiǔ de wǔ xiàn pǔ
[00:16.45] zuò cí: P
[00:17.91] zuò qǔ: P
[00:19.46] biān qǔ: P
[00:21.04] bei: chū yīn
[00:22.45] fān yì: yanao
[00:23.96] by: CHHKKE
[00:26.56]
[00:28.91] gē gē yīn wèi xiǎng chàng ér chàng
[00:31.79] dá? nà jiù shì dá àn le ma?
[00:34.94] xū táo zuì zài jǐn yǒu huǎng yán de táo zuì zhōng
[00:37.79] hé yì wèi? yòu yǒu shén me yì yì?
[00:41.06] gē jiān zhǐ yǒu zài chàng gē de shí hòu
[00:43.10] nán shì wàng kě yǐ bǎ kùn nán de shì qíng dōu wàng guāng
[00:47.15] má yào zú qǔ jiǎn zhí xiàng zài má yào zhōng cùn bù nán xíng
[00:51.11] nì zhú jiàn xiàn luò yì bān
[00:55.60] hé qiú gē? shì zhuī qiú shén me ér gē chàng de?
[00:58.75] dá? ér dá àn yòu zài nǎ lǐ?
[01:02.48] jīn? míng shēng? xiào yán? ài qíng? jīn qián? míng shēng? xiào róng? ài qíng?
[01:07.78] shēng cán gē? shì wèi le huó xià qù ér gē chàng de?
[01:10.89] gē xu shēng? shì wèi le chàng xià qù ér huó zhe de?
[01:14.57] yǒng jiǔ xu wǔ xiàn pǔ chí xù zhì yǒng jiǔ de wǔ xiàn pǔ
[01:19.10] hé? shì wèi le shén me?
[01:22.24]
[01:34.15] gē chún cuì duì gē chàng chún cuì de
[01:37.00] lè qǐng gǎn dào yú kuài de nà shí hou
[01:40.14] dá zhī bù hài pà qù zhī dào dá àn
[01:43.15] gē táo ér táo wǎng gē qǔ zhī zhōng
[01:46.33] wén shǒu yù xiǎng yào hěn duō de tīng zhòng
[01:48.96] zì jǐ ài lǐ fǎn nà jiù shì zì liàn de lìng yī miàn
[01:52.41] xīn cā qiè gē jí shǐ mó cā zhe xīn ér gē chàng
[01:56.43] dá chū dá àn hái shì méi chū xiàn
[02:00.91] miè fēn yě bù zhī dào hé shí huì huǐ miè
[02:03.97] shì jiè shuǐ píng xiàn jiù zhí zhí dīng zhe zhè shì jiè de
[02:07.81] jiàn dú gē shuǐ píng xiàn dú zì gē chàng
[02:13.15] gē chū lái chú le gē chàng yī qiè jiē wú de
[02:16.20] táo dào àn àn táo bì dào shàng cún zài de shì hēi àn
[02:19.78] yǒng jiǔ xu wǔ xiàn pǔ chí xù zhì yǒng jiǔ de wǔ xiàn pǔ
[02:24.58] hé? shì wèi le shén me?
[02:25.76] lè? yīn wèi hěn kāi xīn?
[02:27.12] qì chí? yīn wèi hěn shū fú?
[02:28.79] mèng? yīn wèi yǒu mèng?
[02:30.17] huǐ? yīn wèi hěn ào huǐ?
[02:31.77] xìn? shàng shǒu? yīn wèi xiāng xìn? zì jǐ néng zuò de hěn hǎo?
[02:34.90] píng sì jiàn? yīn wèi xiǎng kàn dào zì jǐ shòu dào píng jià?
[02:37.85] gū dú? xiǎng biàn de gū dú?
[02:39.26] yī? xiǎng hé ér wéi yī?
[02:40.71] hùn hé? xiǎng hùn zài yì qǐ?
[02:42.26] jiàn? xiǎng hù xiāng zhù shì?
[02:43.78] kǎo? bù xiǎng qù sī kǎo?
[02:45.28] táo chū? xiǎng táo pǎo?
[02:46.97] zhōng ? wú zhǐ jìng de fǎn shǐ jì hào
[02:50.12]
[02:51.24] chǎng kuài lè yòng quán yí zhī jì de kuài lè
[02:54.46] jīn mù yì táo bì xíng jiāng shì xiàn cóng dāng xià nuó kāi de táo bì xíng
[02:58.26] ài zhī lè ài jiù suàn zhī dào le yě wú fǎ qīng sōng
[03:03.54] sǐ xuǎn jiǎn dān xuǎn zé sǐ wáng shì hěn jiǎn dān de
[03:06.58] sǐ dá chū fǎn zhèng jiù suàn sǐ le dá àn yě bú huì chū xiàn
[03:10.27] yǒng jiǔ xu wǔ xiàn pǔ chí xù zhì yǒng jiǔ de wǔ xiàn pǔ
[03:15.60] hé qiú gē? shì zhuī qiú shén me ér gē chàng de?
[03:18.67] dá? ér dá àn yòu zài nǎ lǐ?
[03:22.46] jīn? míng shēng? xiào yán? ài qíng? jīn qián? míng shēng? xiào róng? ài qíng?
[03:27.81] shēng cán gē? shì wèi le chàng xià qù ér huó zhe de?
[03:30.89] gē xu shēng? shì wèi le chàng xià qù ér huó zhe de?
[03:34.45] yǒng jiǔ xu wǔ xiàn pǔ chí xù zhì yǒng jiǔ de wǔ xiàn pǔ
[03:39.10] sī shuí? wǒ yòu shì shuí?