3.2.1 むこうはどんな所なんだろうね?【彼岸究竟是怎样的地方呢?】 无事に着いたら【若你平安抵达】 便りでも欲しいよ【请稍封信给我】 扉を开いて【敞开门扉】 彼方へと向かうあなたへ【朝着前往彼方的你的方向】 この歌声と祈りが【若此歌声与祈祷】 届けばいいなぁ【能传达到你的地方就好了】 云ひとつないような【犹如不着缕丝】 抜けるほど晴天の今日は【万丈晴空澄澈的今日】 悲しいくらいに【透明地叫人悲伤】 お别れ日和で【这仿佛专为离别而备的天气】 ありふれた人生を【就如同像是要将此平凡无奇的人生】 红く色付ける様な【染上一抹红艳般的】 たおやかな恋でした【优美而又纤弱的爱情呀】 たおやかな恋でした【优美而又纤弱的爱情呀】 さよなら【再别了】 MUSIC またいつの日にか【若能够去相信】 出会えると信じられたら【日后终有重逢之日】 これからの日々も【则今后的日子】 変わらずやり过ごせるね【也能够如同往常一般地过下去吧】 扉が闭まれば【若能将门扉紧闭】 このまま离ればなれだ【则我俩便将如今一般地永隔】 あなたの烟は【你所留下的烟雾】 云となり雨になるよ【亦将化作云雾成为甘露的哊】 ありふれた人生を【就如同像是要将此平凡无奇的人生】 红く色付ける様な【染上一抹红艳般地】 たおやかな恋でした【优美而又纤弱的爱情呀】 たおやかな恋でした【优美而又纤弱的爱情呀】 さよなら…【再别了】 MUSIC -END-