|
|
|
ah 伤つけてしまったなら I'm sorry. |
|
ah 明日は明日の风が吹くように |
|
いつだって 气まぐれ |
|
嘘もついたりして |
|
それでもよければ |
|
一绪にさあ Let's fly! Paradise! |
|
Ride on my JetCoaster. |
|
I don't know where to go. |
|
何が起こるか Can you imagine? |
|
Ride on my JetCoaster. |
|
Don't be afraid of me. |
|
虹の向こう侧へ向かおう |
|
ah 伤つくこと恐れちゃ no no no, don't you? |
|
ah 昨日のことなんてどうだっていいさ |
|
いつだって 气ままに |
|
ただよってたいだけで |
|
乐しむことしか考えられないのさ |
|
Ride on my JetCoaster. |
|
This is SA-WAnder land. |
|
二度と戻ってこれないかも |
|
Ride on my JetCoaster. |
|
私を信じて |
|
云をおしのけて进んでいこう |
|
答えはうやむや |
|
误解させちゃうけど |
|
ときめく鼓动に从いたいだけさ |
|
Ride on my JetCoaster. |
|
I don't know where to go. |
|
何が起こるか Can you imagine? |
|
Ride on my JetCoaster. |
|
Don't be afraid of me. |
|
何を起こすか on you, on my mind |
|
Ride on my JetCoaster. |
|
This is SA-WAnder land. |
|
二度と思い出せないかも |
|
Ride on my JetCoaster. |
|
私を信じて |
|
星をかき分けて进んでいこう |