[00:00.99]演劇テレプシコーラ/演劇忒耳普西科瑞 [00:08.01] [00:11.46]唄:初音ミク [00:12.43]翻譯:Fe [00:13.32] [00:15.26] [00:16.36]揺れて傾く 照明の灯/搖曳著傾洩 照明的燈 [00:19.90]ここは童話の世界さ/這裡就是童話的世界喔 [00:23.92]踵鳴らして 踊ってる/踱響腳跟 踢踏起舞 [00:27.53]君の手に忘れた/牽著你的手樂而忘返 [00:32.73] [00:33.73]林檎片手に 狼が/一手拿著蘋果的 壞野狼說 [00:37.76]「落としたのは君か?」と/「掉了這個的人是你嗎?」 [00:41.60]揺れる世界に 耐えかねて/受不了這搖搖晃晃的世界 [00:45.24]枯葉の様に落ちた/如枯葉一般掉下 [00:48.19] [00:49.19]フォリン/ Falling [00:51.17]目が眩んでは立ち尽くしてる/兩眼暈眩不由怔在原地 [00:56.48]アメイジン/ Amazing [00:58.50]観客はもう一人もいない/觀眾已經連一個人也沒有了 [01:04.74] [01:06.25]小指に繋がる 赤い糸/小指緊繫著的 赤紅絲線 [01:09.96]電線に絡まり解けない/與電線相纏解不開結 [01:13.82]喉の途中で 引っかかる/喉嚨唱到途中 突如頓止 [01:17.50]台詞一つ飲み込んだ/硬是嚥下台詞一句 [01:20.42] [01:21.42]影絵になって/變為皮影 [01:23.07]人形になって/變成人偶 [01:24.95]踊り踊れ/跳啊起舞吧 [01:26.91]言葉を吐け/吐出詞句 [01:28.82]拳銃を持って/拿起手槍 [01:30.63]拳銃を持って/拿起手槍 [01:32.53]世界を撃ち抜け/一擊貫穿世界 [01:35.46] [01:36.46]フォリン/ Falling [01:38.11]その唇が吐き出さない様/那唇瓣啞然無言般模樣 [01:44.03]アメイジン/ Amazing [01:45.71]全て無視して口付けをした/就無視一切直接吻上去吧 [01:53.46] [02:09.21]アン ドゥ ジ ラ/(Un do Zi lla) [02:12.44]アン ドゥ ジ ラ/(Un do Zi lla) [02:16.13]アン ドゥ ジ ラ/(Un do Zi lla) [02:22.78] [02:25.84]フォリン/ Falling [02:27.38]世界が揺れる傾いていく/世界搖盪傾頹而下 [02:33.11]アメイジン/ Amazing [02:35.09]「最初の台詞思い出せるかい?」/「想起最初的台詞了嗎?」 [02:40.81]フォリン/ Falling [02:42.78]目が眩んでは泣きそうになる/兩眼昏眩不禁眼淚欲落 [02:48.12]アメイジン/ Amazing [02:50.35]観客はもうあなた一人だけ/觀眾就只剩下你一個人了 [02:56.93] [03:11.15]「それでは皆さんさようなら」/「那麼各位永別了。」 [03:14.81]舞台で彼女は微笑んで/舞台上女孩微笑著 [03:18.67]頭に銃を突きつけた/對著頭扣下槍鈑機 [03:24.12] [03:28.63]-END-