[00:01.99]沙上の夢喰い少女/沙上的食夢少女 [00:11.98] [00:16.84]唄:巡音ルカ [00:18.16]翻譯:yanao [00:20.72] [00:23.44] [00:24.45]ブーゲンビリアの花が咲いた/九重葛的花開了 [00:29.45]給水塔の上で/在水塔上頭 [00:34.62]迷い星を探している/找著迷路的星星 [00:39.83]皺枯れの空まで/直到乾皺的天空 [00:44.10] [00:44.80]居場所が無い/沒有容身之所 [00:49.90]絵本も無い/也沒有繪本 [00:55.36]コウノトリは/送子鳥啊 [00:59.31]赤ん坊を連れ去り消えた/帶著小寶寶消失了 [01:04.42] [01:05.12]君の悪い夢も/你的惡夢 [01:10.22]私が全部食べてあげる/我也會全部吃完 [01:15.48]痛いの痛いの飛んでいけ/痛痛痛痛快飛走吧 [01:20.40]安らかな歌声を/將安穩的歌聲獻給你 [01:25.54] [01:26.24]ブーゲンビリアの花が咲いた/九重葛的花開了 [01:31.15]給水塔の上で/在水塔上頭 [01:36.47]夜明けは紫陽花の様/黎明的顏色彷彿紫陽花 [01:41.38]眠る水脈は透明に/入眠的水脈看來透明 [01:45.72] [01:46.52]震えては/在發抖之後 [01:51.73]聞こえないふりを/便裝做聽不見的 [01:56.94]まどろみが/小小淺眠 [02:00.87]君を傷付けて止まないんだ/無法停止去傷害你 [02:05.77] [02:06.47]思い出の話を/將你的回憶 [02:11.67]語っておくれよ/說給我聽吧 [02:13.23]曖昧な格好で/用曖昧的姿態 [02:16.85]洒がれた闇さえ飲干して/就連純淨的黑暗也一口飲盡 [02:22.30]息を吐く 淡い声/吐出氣息的 清淡聲音 [02:27.12] [02:27.82]ああ 輪郭を失ってしまった/啊啊 只為了失去了輪廓的你 [02:37.22]君だけに子守歌を!/唱出安眠曲! [02:44.81] [02:49.04]君の悪い夢も/你的惡夢 [02:53.84]私が全部食べてあげる/我也會全部吃完 [02:59.07]その涙で胸が痛いの/因為那些淚水胸口疼痛著 [03:08.74] [03:09.72]余りに残酷で/就連過於殘酷 [03:14.57]溺れた夜も/而沉溺於其中的夜裡 [03:16.30]側にいておくれ/也請在我身邊 [03:19.66]この朝に二人 夢を見た/在這天早上兩人 一同做了夢 [03:24.95]飲み込むのが 怖い程/彷彿恐懼著 將其吞噬般 [03:30.01]光を呑んだ 淡い夢/將光吞下的 淡薄一夢 [03:36.02] [03:46.38]-END- [03:57.21]