fei dou

Song 廃都アトリエスタにて
Artist CosMo@暴走P
Album Breaktime -Futago+α na Nakamatachi-

Lyrics

[00:00.70] 「地図から消えた街の /「從地圖消失的城市中的
[00:02.53] 時計台の上で(ry」/ 鐘樓上(ry」
[00:04.61] ↑どこにでも転がってそうな/↑感覺好像到處都是那種
[00:06.18] 幸せを運ぶジンクス/讓人幸福的迷信
[00:08.10] 『廃都アトリエスタにて /『在廢都亞托列斯塔
[00:11.49] 永遠の愛を誓う』/ 為永遠的愛發誓』
[00:14.70]
[00:15.30] 廃都アトリエスタにて
[00:24.43] 唄:鏡音レン・鏡音リン
[00:26.30] 翻譯:kankan
[00:28.17]
[00:30.05]
[00:32.09] 風のたよりに聞くのは眉唾な話だけど/風聲傳來不知真偽的傳聞
[00:39.51] 退屈しのぎにはちょうどいいかもね/說不定正好拿來解悶
[00:47.08] どっちが言い出したんだっけ/是誰先提議的啊
[00:50.76] 吐く息白く 寒い朝に/在會吐出白色氣息的早上
[00:54.43] 僕らは無人の街を目指す/我們前往無人的城市
[01:00.94]
[01:01.54] 試してみるだけだって/你說只是試試看
[01:03.40] 言うわりに本気な君の/卻看起來很認真
[01:05.35] そういうところがかわいいと/有時會覺得你
[01:07.24] 思ったり思わなかったり/這部份很可愛
[01:09.09] 街の中心のつくころには/在快到市中心時
[01:10.94] お日様が雲に隠れて/太陽公公已經躲在雲裡了
[01:12.68] 初雪を見る前にぎゅっと/在看到初雪前
[01:14.62] 肩寄せ抱き合った/抱住彼此的肩膀
[01:15.61]
[01:16.21] 「『廃都アトリエスタにて /「『在廢都亞托列斯塔
[01:19.81] 永遠の愛を誓う』/ 為永遠的愛發誓』
[01:23.51] 何百年も前から続く/自數百年前流傳下來
[01:27.30] 素敵なおまじない/美好的咒語
[01:30.93] 積み重なる想いは/堆積起的思念
[01:34.38] 時を越え今日も語り継がれ/超越時空現在仍持續流傳
[01:38.34] 誰かの世迷言(つくりばなし)さえも/連某個人的胡言亂語(編的故事)也能
[01:42.16] 本物に変える」/ 變成真的」
[01:45.71]
[01:53.10] ---music---
[02:32.03]
[02:34.03] 時計台の目の前にして/到了鐘樓前
[02:37.85] やっぱテンションあがるよねとか/真的會興奮耶之類的
[02:41.50] 強引に同意を得てテッペン目指す/強制取得同意爬上樓頂
[02:48.95] 中腹(まんなか)くらいまで来た/差不多爬了一半
[02:52.65] 空腹を抗議しかけて/差點要抗議肚子餓
[02:56.28] 空からついに白いのがやってきた/天空終於降下白色的物體
[03:03.27]
[03:03.77] ああ、ほらもう前見てないと/啊、小心點不看前面的話
[03:05.35] 足を踏み外しちゃうよ/腳會踩空喔
[03:07.23] 楽しそうな君がかわいいと/覺得很樂在其中的
[03:08.93] 思ったり思わなかったり/你好像很可愛
[03:10.93] 雪がだんだん強くなって/雪越下越大
[03:12.69] 銀色世界になったころに/在化作銀白世界時
[03:14.52] 僕らはかつてにぎわった街で/我們在曾經熱鬧過的都市
[03:16.28] 一番綺麗な景色を見たんだ/看最美麗的風景
[03:17.52]
[03:18.12] 「『廃都アトリエスタにて /「『在廢都亞托列斯塔
[03:21.66] 永遠の愛を誓う』/ 為永遠的愛發誓』
[03:25.37] 重なる唇でそっと僕らもつぶやいた/我們相疊的嘴唇也悄悄念著
[03:32.83] 積み重なる想いは/堆積起的思念
[03:36.27] 白く深くやさしく降り積もり/白雪溫柔的降下堆積
[03:40.23] 眠りについた街さえも/就連沉睡的街道也
[03:43.89] 劇場(シアタ)へと変える」/化為劇場
[03:46.89]
[03:47.59] LALALA
[04:01.40]
[04:02.40] 誰もいないはずの時計台が時刻を告げる/應該無人的鐘樓宣告時間
[04:09.59] その音は・・・/那聲音・・・
[04:11.38] 「私たちを祝福してるみたいに思えた」/「感覺好像在祝福我們」
[04:17.12]
[04:18.99] 「『廃都アトリエスタにて /「『在廢都亞托列斯塔
[04:22.39] 永遠の愛を誓う』/ 為永遠的愛發誓』
[04:26.22] 幸せを次の幸せへとつなぐおまじない/把幸福連向下一個幸福的咒語
[04:33.71] 積み重なる想いを/堆積起的思念
[04:37.02] 時を越え未来へ語り継ぐ/超越時間傳承給未來
[04:41.13] 誰かの世迷言(つくりばなし)さえも/連某個人的胡言亂語(編的故事)也
[04:44.83] 本物に変えて」/ 變成真的」
[04:48.50]
[05:18.92] -END-
[05:32.93]

Pinyin

[00:00.70] dì tú xiāo jiē cóng dì tú xiāo shī de chéng shì zhōng de
[00:02.53] shí jì tái shàng ry zhōng lóu shàng ry
[00:04.61] zhuǎn gǎn jué hǎo xiàng dào chù dōu shì nà zhǒng
[00:06.18] xìng yùn ràng rén xìng fú de mí xìn
[00:08.10] fèi dōu zài fèi dōu yà tuō liè sī tǎ
[00:11.49] yǒng yuǎn ài shì wèi yǒng yuǎn de ài fā shì
[00:14.70]
[00:15.30] fèi dōu
[00:24.43] bei: jìng yīn jìng yīn
[00:26.30] fān yì: kankan
[00:28.17]
[00:30.05]
[00:32.09] fēng wén méi tuò huà fēng shēng chuán lái bù zhī zhēn wěi de chuán wén
[00:39.51] tuì qū shuō bù dìng zhèng hǎo ná lái jiě mèn
[00:47.08] yán chū shì shuí xiān tí yì de a
[00:50.76] tǔ xī bái hán cháo zài huì tǔ chū bái sè qì xī de zǎo shàng
[00:54.43] pú wú rén jiē mù zhǐ wǒ men qián wǎng wú rén de chéng shì
[01:00.94]
[01:01.54] shì nǐ shuō zhǐ shì shì shì kàn
[01:03.40] yán běn qì jūn què kàn qǐ lái hěn rèn zhēn
[01:05.35] yǒu shí huì jué dé nǐ
[01:07.24] sī sī zhè bù fèn hěn kě ài
[01:09.09] jiē zhōng xīn zài kuài dào shì zhōng xīn shí
[01:10.94] rì yàng yún yǐn tài yáng gōng gōng yǐ jīng duǒ zài yún lǐ le
[01:12.68] chū xuě jiàn qián zài kàn dào chū xuě qián
[01:14.62] jiān jì bào hé bào zhù bǐ cǐ de jiān bǎng
[01:15.61]
[01:16.21] fèi dōu zài fèi dōu yà tuō liè sī tǎ
[01:19.81] yǒng yuǎn ài shì wèi yǒng yuǎn de ài fā shì
[01:23.51] hé bǎi nián qián xu zì shù bǎi nián qián liú chuán xià lái
[01:27.30] sù dí měi hǎo de zhòu yǔ
[01:30.93] jī zhòng xiǎng duī jī qǐ de sī niàn
[01:34.38] shí yuè jīn rì yǔ jì chāo yuè shí kōng xiàn zài réng chí xù liú chuán
[01:38.34] shuí shì mí yán lián mǒu gè rén de hú yán luàn yǔ biān de gù shì yě néng
[01:42.16] běn wù biàn biàn chéng zhēn de
[01:45.71]
[01:53.10] music
[02:32.03]
[02:34.03] shí jì tái mù qián dào le zhōng lóu qián
[02:37.85] zhēn de huì xìng fèn yé zhī lèi de
[02:41.50] qiáng yǐn tóng yì dé mù zhǐ qiáng zhì qǔ de tóng yì pá shàng lóu dǐng
[02:48.95] zhōng fù lái chà bù duō pá le yī bàn
[02:52.65] kōng fù kàng yì chà diǎn yào kàng yì dǔ zi è
[02:56.28] kōng bái tiān kōng zhōng yú jiàng xià bái sè de wù tǐ
[03:03.27]
[03:03.77] qián jiàn a xiǎo xīn diǎn bù kàn qián miàn dí huà
[03:05.35] zú tà wài jiǎo huì cǎi kōng ō
[03:07.23] lè jūn jué de hěn lè zài qí zhōng de
[03:08.93] sī sī nǐ hǎo xiàng hěn kě ài
[03:10.93] xuě qiáng xuě yuè xià yuè dà
[03:12.69] yín sè shì jiè zài huà zuò yín bái shì jiè shí
[03:14.52] pú jiē wǒ men zài céng jīng rè nào guò de dū shì
[03:16.28] yī fān qǐ lì jǐng sè jiàn kàn zuì měi lì de fēng jǐng
[03:17.52]
[03:18.12] fèi dōu zài fèi dōu yà tuō liè sī tǎ
[03:21.66] yǒng yuǎn ài shì wèi yǒng yuǎn de ài fā shì
[03:25.37] zhòng chún pú wǒ men xiāng dié de zuǐ chún yě qiāo qiāo niàn zhe
[03:32.83] jī zhòng xiǎng duī jī qǐ de sī niàn
[03:36.27] bái shēn jiàng jī bái xuě wēn róu de jiàng xià duī jī
[03:40.23] mián jiē jiù lián chén shuì de jiē dào yě
[03:43.89] jù chǎng biàn huà wèi jù chǎng
[03:46.89]
[03:47.59] LALALA
[04:01.40]
[04:02.40] shuí shí jì tái shí kè gào yīng gāi wú rén de zhōng lóu xuān gào shí jiān
[04:09.59] yīn nà shēng yīn
[04:11.38] sī zhù fú sī gǎn jué hǎo xiàng zài zhù fú wǒ men
[04:17.12]
[04:18.99] fèi dōu zài fèi dōu yà tuō liè sī tǎ
[04:22.39] yǒng yuǎn ài shì wèi yǒng yuǎn de ài fā shì
[04:26.22] xìng cì xìng bǎ xìng fú lián xiàng xià yī gè xìng fú de zhòu yǔ
[04:33.71] jī zhòng xiǎng duī jī qǐ de sī niàn
[04:37.02] shí yuè wèi lái yǔ jì chāo yuè shí jiān chuán chéng gěi wèi lái
[04:41.13] shuí shì mí yán lián mǒu gè rén de hú yán luàn yǔ biān de gù shì yě
[04:44.83] běn wù biàn biàn chéng zhēn de
[04:48.50]
[05:18.92] END
[05:32.93]