| Song | ライラ・ライラ・ライ |
| Artist | 米倉千尋 |
| Album | Transistor Glamour |
| | |
| 风が色づく满月の夜 恋人たちのダンスが始まる | |
| 发を优しくなでる指先 赤く染まった糸が摇れている | |
| 子供のように眠る背中に 胸をえぐるようなデ・ジャ・ヴ | |
| 时を越えて魂が响き合って 巡り逢えたことを信じたい | |
| たとえ生まれ变わってもまた二人 | |
| 遥か远い道をライラ・ライラ・ライ | |
| ラストシーン隐されている 秘密の场所探している | |
| 前世なんてあるわけないと 笑いながら窗の外を见てる | |
| そんな仕草がただ爱しくて 街のざわめき忘れてしまうの | |
| 镜に映る月のシルエット 言叶は何もいらない | |
| 时を越えて摇れながら响き合って 私の中に今 广がった | |
| 二つの足迹を追いかけるように | |
| 重ね合う未来へライラ・ライラ・ライ | |
| ラストシーン隐されている 秘密の场所探している | |
| 古ぼけた映画のように 胸によみがえるデ・ジャ・ヴ | |
| 时を越えて魂が响き合って 巡り逢えたことを信じたい | |
| たとえ生まれ变わってもまた二人 | |
| 遥か远い道をライラ・ライラ・ライ | |
| 时を越えて摇れながら响き合って 私の中に今 广がった | |
| 二つの足迹を追いかけるように | |
| 重ね合う未来へライラ・ライラ・ライ | |
| 时を越えて魂が响き合って 巡り逢えたことを信じたい | |
| たとえ生まれ变わってもまた二人 | |
| 遥か远い道をライラ・ライラ・ライ |
| fēng sè mǎn yuè yè liàn rén shǐ | |
| fā yōu zhǐ xiān chì rǎn mì yáo | |
| zi gōng mián bèi zhōng xiōng | |
| shí yuè hún xiǎng hé xún féng xìn | |
| shēng biàn èr rén | |
| yáo yuǎn dào | |
| yǐn mì mì chǎng suǒ tàn | |
| qián shì xiào chuāng wài jiàn | |
| shì cǎo ài jiē wàng | |
| jìng yìng yuè yán yè hé | |
| shí yuè yáo xiǎng hé sī zhōng jīn guǎng | |
| èr zú jī zhuī | |
| zhòng hé wèi lái | |
| yǐn mì mì chǎng suǒ tàn | |
| gǔ yìng huà xiōng | |
| shí yuè hún xiǎng hé xún féng xìn | |
| shēng biàn èr rén | |
| yáo yuǎn dào | |
| shí yuè yáo xiǎng hé sī zhōng jīn guǎng | |
| èr zú jī zhuī | |
| zhòng hé wèi lái | |
| shí yuè hún xiǎng hé xún féng xìn | |
| shēng biàn èr rén | |
| yáo yuǎn dào |