夢心地の朝一番に 还在睡梦中的清晨,被第一缕阳光扰醒 差し込んだ光と終わってしまう恋 还有那无疾而终的爱恋 明日からは別々の道 从明天开始,我们就要各奔东西 てそんな突然心の準備が出来ない 可这般突然,心中还没做好准备 深すぎて 你的内心是如此深邃 直接心に触れられない 让我无法轻易触及 Cherry blossom 樱花啊樱花 Cherry blossom 盛放的樱花 手を振る君の肩に 落在你挥手告别的肩上 サヨナラFALLIN LOVE 再见了,深深的爱恋 サヨナラFALLIN LOVE 再见了,深深的爱恋 Cherry blossom 盛放的樱花啊 独りきり 孤身一人的我 吐息が紡ぐメッセージ 声声叹息织成了想传达给你的心绪 サヨナラFALLIN LOVE 再见了,深深的爱恋 サヨナラFALLIN LOVE 再见了,深深的爱恋 聞こえるかな? 你会听到么? 空っぽなこの広い世界に 在这浩瀚而空洞的世界里 語りだす瞳はあのままで… 只有这双低语的双眸,不曾改变… 僕を見つめ そっと微笑む 温柔地看着我,轻浅的笑容 なんでそんな シャンと立っていられるのかな? 为何你站着的姿态,可以如此美好? 縮まらない 永远不会改变的事物 何かを僕らは知っていたの? 这样的存在,我们可曾听到过? Cherry blossom 盛放的樱花啊 どこまでも 无论何处 舞い散る君の声に 你的声音都在我耳畔飘舞 サヨナラFALLIN LOVE 再见了,深深的爱恋 サヨナラFALLIN LOVE 再见了,深深的爱恋 愛おしき 对你的爱恋 この空へ 直抵苍空 吐息が紡ぐメッセージ 声声叹息织成了想传达给你的心绪 サヨナラFALLIN LOVE 再见了,深深的爱恋… サヨナラFALLIN LOVE 再见了,深深的爱恋… Cherry blossom 盛放的樱花啊 途切れない 不曾间断的悲伤 悲しみの果てはどこ? 到底何时才是尽头? サヨナラFALLIN LOVE 再见了,深深的爱恋 サヨナラFALLIN LOVE 再见了,深深的爱恋 Cherry blossom 樱花啊樱花 Cherry blossom 盛放的樱花 涙 全て忘れて 就让泪水忘掉一切 今からFALLIN LOVE 从今开始,陷入爱恋 届きますか? 你收到了么?