まだ気づかないのかな?... /是還沒有發現嗎... ハローストロボ / Hello Strobe 唄:初音ミク 翻譯:yanao 「まだ気づかないのかな? /是還沒有發現嗎  僕は僕らしく /我正用自己的方式 歩き出しているのさ。ほら、また。」/邁出了步伐呢看啊」 そうだ。 /還是那樣嗎 分かっていたのさ。 /我已經知道了啦 僕はこのままさ。 /我就這個樣子 歩き出してみようかな? /邁出步伐看看吧 遠いあのとき /很久以前的那時候 僕は生きる意味を探す /我尋找著誕生的意義 リズミカルに音が跳ねるんだ。 /音節充滿韻律感的跳動 誰かが生きてる一秒ずつ /在每秒間都有人誕生 言葉にできたならば /如果能用言語表達 僕らは生きてく気がするのさ /感覺到我們正存活著 言葉をばらまくように /為了去散播言語 誰かが生きてる一秒ずつ /在每秒間都有人誕生 言葉にできたならば /如果能用言語表達 僕らは生きてく気がするのさ /感覺到我們正存活著 言葉をばらまくように /為了去散播言語 今 笑っていたのさ /現在 雖然笑著 汚れたこころと /心已經被污染 僕は息をしていた /我們還在呼吸著 ただそれだけ。 /只是這樣而已 目を閉じたまま歩き出す /閉著雙眼向前走去 一歩ふみ出せば違う世界が在る /只要踏歪一步就是不同的世界 気づかないのかな?... /察覺到了嗎?... -END-