JYJ - W (**第一行是日文歌詞,第二行是歌詞的韓文拼音,第三行是韓文的意譯, 第四行是中文意譯) 夜空に淨かんだ 星が文字を描き出のは 요조라니 우칸타 호시가모지오 에가키다스노와 밤하늘에 뜬 별이 글자를 그리는 건 在夜空中閃爍着的星星所描绘出的文字 遇然じゃないと 今もまだ信じてるよ 구우젠쟈나이토 이마모 마다 신지테루요 우연이 아니라고 지금도 믿고있어 至今都依然相信着那并不是偶然 同じ闇の中で 同じ距離のままで Wを描き続けている 오나지 야미노 나카데 오나지 쿄리노 마마데 W오 에카키 츠즈케테이루 같은 어둠 속 같은 거리 그대로 W를 그리고 있어 在相同的黑暗中 相同的距离下 我会一直继续描绘出W 君に見つかるように もっと輝くから 키미니 미츠카루요우니 못토 카가야쿠카라 너에게 보일수 있도록 더 빛날테니까 为了更容易被你发现 会更闪耀出光辉 Keep in mind that I love you きっと いつが逢えるから킷토 이츠카 아에루카라 분명 언젠가 만날테니까 總有一天我们会再次相见 目を閉じる度君を想う (your everything) 메오 토지루타비 키미오오모우 your everything 눈을 감을때마다 널 생각해 your everything 每當緊闭雙眸 便會想起了你 you're my everything 君が居ることが 今もまだあたりまえなんだよ 키미가 이루코토가 이마모마다 아타리마에난다요 니가 있는 것이 지금도 아직도 당연하기만한걸 到现在依然對你的存在確信不變 ただ今は君が辛せであると願い 타다 이마와 키미가 시아와세데 아루토네가이 그저 지금은 니가 행복해하고 있길 바라며 如今唯有祈求你能幸福 僕らの階段をひとつひとつ登っていくよ 보쿠라노 카이단오 히토츠히토츠노 봇테이쿠요 우리들의 계단을 하나씩 하나씩 올라가고 있어 我们 会一步一步攀登著夢想的阶梯 僕らはまだ僕らの未來を 想像しながら 보쿠라와 마다 보쿠라노 미라이오 소우조우시나가라 우리는 아직도 우리의 미래를 상상면서 我们依然一直在想象着我们的未来 君を待ってるよ 키미모 맛테루요 너를 기다리고 있어 在等待着你 きっと いつが逢えるから 킷토 이츠카 아에루카라 분명 언젠가 만날테니까 總有一天我们会再次相见 目を閉じる度君を想う (your everything) 메오 토지루타비 키미오오모우 your everything 눈을 감을때마다 널 생각해 your everything 每當緊闭雙眸 便會想起了你 you're my everything 君が居ることが 今もまだあたりまえなんだよ 키미가 이루코토가 이마모 마다 아타리마에난다요 니가 있는 것이 지금도 아직도 당연하기만한걸 到现在依然對你的存在確信不變 いつか逢えるまで 君の居場所は守ってるよ (in love with love) 이츠카 아에루마데 키미노 이바쇼와 마못테루요 in love with love 언젠가 만나게 될 때까지 네가 있을 곳을 지킬게 in love with love 直到将来我们能重逢为止 我們會一直守护着你所在的地方 in love with love 君ともう一度 笑えると信じているから 키미토 모우이치도 와라에루토 신지테이루카라 너와 한번 더 웃을 수 있을거라 믿고 있으니까 相信會和你一起 再次綻放笑顏 時が流れても どんな痛みが待っていても (day after day) 토키가 나가레테모 돈나 이타미가 맛테이테모 day after day 시간이 흘러가도 어떤 아픔이 기다려도 day after day 縱使時光流逝 縱使前路荊棘密布day after day 君はいつまでも 僕たちの"プライド"なんだよ 키미와 이츠마데모 보쿠 타치노 프라이드난다요 넌 언제까지나 우리들의 프라이드야 你永远都是我们的骄傲 夜空に淨かんた 星が君に呟いたのは 요조라니 우칸타 호시니 키미가 츠부야이타노와 밤하늘에 뜬 별이 너에게 속삭인것은 对着在夜空閃耀的星星靜靜訴說 さよならじゃないと 今もまだ信じてるよ 사요나라쟈나이토 이마모마다 신지테루요 이별이 아니라고 지금도 믿고 있는걸 至今为止依然坚信着那并不是再见 同じ空の下で 同じ夢を描き Wを探し続けている 오나지 소라노 시타데 오나지 유메노 에가키 W오 사가시 츠즈케테이루 같은 하늘 아래서 같은 꿈을 그리며 W를 계속 찾아가고 있어 在同一片天空下 描绘着相同的梦想 依然在追尋着W的形狀 同じ形のまま ずっと輝くから 오나지 카타치노마마 즛토 카가야쿠카라 같은 모습 그대로 계속 빛날테니까 不變的形狀 永遠閃耀着 Keep in mind that I love you 逢いたくて, 逢いたくて... 아이타쿠테, 아이타쿠테... 보고싶어서, 보고싶어서... 很想再次重逢 很想再次重逢 きっと いつが逢えるから 킷토 이츠카 아에루카라 분명 언젠가 만날테니까 總有一天我们会再次相见 目を閉じる度君を想う (your everything) 메오 토지루 타비 키미오 오모우 your everything 눈을 감을때마다 널 생각해 your everything 每當緊闭雙眸 便會想起了你 you're my everything 君が居ることが 今もまだあたりまえなんだよ 키미가 이루코토가 이마모마다 아타리마에난다요 니가 있는 것이 지금도 아직도 당연하기만한걸 到现在依然對你的存在確信不變 いつか逢えるまで 君の居場所は守ってるよ (in love with love) 이츠카 아에루마데 키미노 이바쇼 와마못테루요 in love with love 언젠가 만나게 될 때까지 네가 있을 곳을 지킬게 in love with love 直到将来我们能重逢为止 我們會一直守护着你所在的地方 in love with love 君ともう一度 笑えると信じているから 키미토 모오이치도 와라에루토 신지테이루카라 너와 한번더 웃을수 있을거라 믿고 있으니까 相信會和你一起 再次綻放笑顏 your smile again