「恋」 作詞∶奥華子 作曲∶奥華子 歌∶奥華子 在街上偶然间到并肩同行的你们 gu-u-ze-n-ma-chi-de fu-ta-ri-wo-mi-ka-ke-ta 她就是你时常提起的女孩吧 a-no-ko-ga-a-na-ta-no i-i-te-i-ta-ka-no-jo-ne 比起你们两人如此合衬 o-ni-a-i-da-a-ta ko-to-yo-ri-mo-zu-u-to 那从未向我展露过的你的笑颜更令人神伤 mi-ta-ko-to-mo-na-i a-na-ta-no-e-ga-o-ga-ku-ya-shi-ka-a-ta 为什么你的眼中找不到我的身影 do-u-shi-te a-ta-shi-ja-da-me-na-no 为什么只有你的身影能映入我的眼中呢 do-u-shi-te a-na-ta-de-na-ku-cha-da-me-na-n-da-ro-u 明明喜欢你… su-ki-na-no-ni … 将无法吐露的思绪深埋在我心中 to-do-ka-na-i-o-mo-i-wo a-ta-shi-no-mu-ne-ni-ka-ku-shi-te 如此痛苦无法呼吸 ku-ru-shi-ku-te i-ki-mo-de-ki-na-ku-te 对你的思念还能持续下去吗 ko-re-i-jo-u-a-na-ta-wo o-mo-i-tsu-zu-ke-ra-re-ru-ka-na 若是能够喜欢上喜欢自己的人该有多好 su-ki-ni-na-a-te ku-re-ru-hi-to-da-ke-wo su-ki-ni-na-re-ta-ra i-i-no-ni 如果有个和你性格相同 a-na-ta-to-o-na-ji se-i-ka-ku-wo-shi-te 长相相同的人该有多好 o-na-ji-ka-o-shi-ta hi-to-ga-i-ta-ra-i-i-na そんなくだらない事(こと)を言(い)って 一边说着这种傻话 so-n-na-ku-da-ra-na-i-ko-to-wo-i-i-te 一边学着你的样子喝下了苦涩的咖啡 ni-ga-i-ko-o-hi-i ma-ne-shi-te-a-ta-shi-mo-no-n-de-mi-ta 多少次想要自行放弃 na-n-do-mo a-ki-ra-me-yo-u-to-shi-te 多少次试图让自己讨厌你 na-n-do-mo ki-ra-i-ni-na-ro-u-to-shi-te-mi-ta-ke-do 再等等吧固守着这种想法重复着自我欺骗 mo-u-su-ko-shi ko-no-ma-ma-no-ki-mo-chi-de a-ta-shi-wo-go-ma-ka-shi-te-i-te 如此寂寞只想听听你的声音 sa-bi-shi-ku-te ko-e-wo-ki-ki-ta-ku-te 对你的思念能持续到何时呢 do-re-ku-ra-i-a-na-ta-wo o-mo-i-tsu-du-ke-ra-re-ru-ka-na 若是能够喜欢上喜欢自己的人该有多好 su-ki-ni-na-a-te ku-re-ru-ni-n-da-ke-wo su-ki-ni-na-re-ta-ra i-i-no-ni 为什么你的眼中找不到我的身影 do-u-shi-te a-ta-shi-ja-da-me-na-no 为什么只有你的身影能映入我的眼中呢 do-u-shi-te a-na-ta-de-na-ku-cha-da-me-na-n-da-ro-u 明明喜欢你… su-ki-na-no-ni … 将无法吐露的思绪深埋在我心中 to-do-ka-na-i-o-mo-i-wo a-ta-shi-no-mu-ne-ni-ka-ku-shi-te 如此痛苦无法呼吸 ku-ru-shi-ku-te i-ki-mo-de-ki-na-ku-te 对你的思念还能持续下去吗 ko-re-i-jo-u-a-na-ta-wo o-mo-i-tsu-zu-ke-ra-re-ru-ka-na 若是能够喜欢上喜欢自己的人该有多好 su-ki-ni-na-a-te ku-re-ru-hi-to-da-ke-wo su-ki-ni-na-re-ta-ra i-i-no-ni