Tu peux pas t' casser, y pleut Ça va tout mouiller tes ch'veux J' sais qu' tu s'ras jolie quand même Mais quand même tu s'ras partie Moi y m' restera à peine Que ma peine et mon envie De te coller quelques beignes Et quelques baisers aussi Fais gaffe, dehors c'est pas mieux Y a d' la haine dans tous les yeux Y a des salauds très dangereux Et des imbéciles heureux Je suis mille fois meilleur qu'eux Pour soigner tes petits bleus Tu peux pas t' casser, y pleut Ça va tout mouiller tes ch'veux Tu peux pas t' casser parc' que T'as pas l' droit, c'est pas du jeu On avait dit qu' tous les deux On resterait près du feu T'aurais pu attendre un peu J'allais bientôt être vieux Tu peux pas t' casser, y pleut Ça va tout mouiller tes ch'veux Tu peux pas t' casser, je t'aime A m'en taillader les veines Et pi d'abord ça suffit On s' casse pas à six ans et d'mi Allez, d'accord, t'as gagné Je te rallume la télé Mais tu peux pas t' casser, y pleut Ça va tout mouiller tes ch'veux Tu peux pas t' casser, y pleut Ça va tout mouiller mes yeux 你不能就这样跑掉,外边下雨啦 这会弄湿你的头发 我知道你终归会长得很美丽 但你总是要离开 我会伤心地留在这里 想给你两个耳光 再给你几个吻 小心啊,外边的世界并不更美好 所有的眼睛里都有仇恨 有很危险的大坏蛋 还有幸福的傻瓜蛋 我比他们好一千倍 让我来照顾你的小小情绪 你不能就这么跑掉,外边下雨啦 这会弄湿你的头发 你不能就这么跑掉 因为你没这权利,这不是游戏 咱们本来已经说好啦 要一起坐在火炉边 你满可以再等等 我很快就要老了 你不能就这样跑掉,外边下雨啦 这会弄湿你的头发 你不能就这样跑掉 我爱你爱到了骨头里 还有啊你也别闹了 六岁半的时候没人离家出走 好吧好吧你赢了 我去把电视打开 但是你不能就这样跑掉,外边下雨啦 这会弄湿你的头发 你不能就这样跑掉,外边下雨啦 这会弄湿我的眼睛