[ti:Pussywillows Cat] [ar:Gordon Lightfoot] [00:19.139]Pussywillows cattails soft winds and roses [00:24.140](杨柳混着葇荑柔风吹过玫瑰) [00:24.806]Rainpools in the woodland water to my knees [00:30.559](森林里的水洼胀满及我的双膝) [00:31.648]Shivering quivering the warm breath of spring [00:36.899](哆嗦着、颤抖着春日乍暖还寒) [00:38.678]Pussywillows cattails soft winds and roses [00:43.529](杨柳混着葇荑柔风吹过玫瑰) [00:51.482]Catbirds and cornfields daydreams together [00:56.732](猫鹊与玉米田共做着白日梦) [00:57.509]Riding on the roadside the dust gets in your eyes [01:03.209](轻骑路旁灰尘落入你的眼眶) [01:03.937]Reveling,disheveling the summer nights can bring [01:09.288](夏夜带来紊乱与轻狂) [01:11.24]Pussywillows cattails soft winds and roses [01:20.327](杨柳混着葇荑柔风吹过玫瑰) [01:30.268]Slanted rays and colored days stark blue horizons [01:36.221](斜阳绚烂天际彩蓝) [01:36.848]Naked limbs and wheat bins hazy afternoons [01:42.999](空空双臂无人谷仓朦胧午后) [01:43.568]Voicing rejoicing the wine cups do bring [01:49.872](酒杯带来愉悦与低语) [01:50.966]Pussywillows cattails soft winds and roses [02:00.620](杨柳混着葇荑柔风吹过玫瑰) [02:03.774]Harsh nights and candlelights wood fires a-blazin [02:09.675](残夜晚朦胧火光刺眼) [02:09.737]Soft lips and fingertips resting in my soul [02:15.339](柔唇和指尖栖息在我的灵魂深处) [02:16.475]Treasuring remembering the promise of spring [02:21.826](珍惜着,铭记着春天的诺言) [02:25.113]Pussywillows cattails soft winds and roses [02:36.514](杨柳混着葇荑柔风吹过玫瑰)