Monaco (Live-Set #3) (Rudy Van Gelder 24-Bit Mastering)

Song Monaco (Live-Set #3) (Rudy Van Gelder 24-Bit Mastering)
Artist Kenny Dorham
Album The Complete 'Round About Midnight At The Cafe (Rudy Van Gelder Edition)

Lyrics

Monaco
(男)Monaco, 摩纳哥,
28 degrés à l'ombre 28度的荫凉处,
C'est fou, c'est trop 疯狂的,过分的,
On est tout seuls au monde 我们在世界上都是孤独的,
Tout est bleu, tout est beau. 一切都是蓝色,都很美
Tu fermes un peu les yeux, le soleil est si haut. 你微闭双眼,太阳如此之高
Je caresse tes jambes, mes mains br?lent ta peau. 我抚摸你的双腿,我的双手灼着你的肌肤
(女)Ne dis rien, 什么也别说,
Embrasse-moi quand tu voudras 拥吻我,当你想要的时候
Je suis bien, 我很舒适,
L'amour est à c?té de toi. 爱就在你身边
(男)On est bien 很好
Monaco, 摩纳哥
28 degrés à l'ombre 28度的荫凉处,
Tu ne dis plus un mot 你不再说一个字
J'éteins ma cigarette, il fait encore plus chaud 我熄灭了雪茄,这里已经太热,
Tes lèvres ont le go?t d'un fruit sauvage 你的双唇有着野性的味道,
Et voilà, 就这样,
Comme une vague blonde 如淡黄色的波浪,
Tu m'emportes déjà. 你已把我卷走
(女)Ne dis rien, 什么也别说
L'amour est au-dessus de moi 爱就在我的上方……

Pinyin

Monaco
nán Monaco, mó nà gē,
28 degré s à l' ombre 28 dù de yìn liáng chù,
C' est fou, c' est trop fēng kuáng de, guò fèn de,
On est tout seuls au monde wǒ men zài shì jiè shang dōu shì gū dú de,
Tout est bleu, tout est beau. yī qiè dōu shì lán sè, dōu hěn měi
Tu fermes un peu les yeux, le soleil est si haut. nǐ wēi bì shuāng yǎn, tài yáng rú cǐ zhī gāo
Je caresse tes jambes, mes mains br? lent ta peau. wǒ fǔ mō nǐ de shuāng tuǐ, wǒ de shuāng shǒu zhuó zhe nǐ de jī fū
nǚ Ne dis rien, shén me yě bié shuō,
Embrassemoi quand tu voudras yōng wěn wǒ, dāng nǐ xiǎng yào de shí hòu
Je suis bien, wǒ hěn shū shì,
L' amour est à c? té de toi. ài jiù zài nǐ shēn biān
nán On est bien hěn hǎo
Monaco, mó nà gē
28 degré s à l' ombre 28 dù de yìn liáng chù,
Tu ne dis plus un mot nǐ bù zài shuō yí gè zì
J'é teins ma cigarette, il fait encore plus chaud wǒ xī miè le xuě jiā, zhè lǐ yǐ jīng tài rè,
Tes lè vres ont le go? t d' un fruit sauvage nǐ de shuāng chún yǒu zhe yě xìng de wèi dào,
Et voilà, jiù zhè yàng,
Comme une vague blonde rú dàn huáng sè de bō làng,
Tu m' emportes dé jà. nǐ yǐ bǎ wǒ juǎn zǒu
nǚ Ne dis rien, shén me yě bié shuō
L' amour est audessus de moi ài jiù zài wǒ de shàng fāng