[00:00.00]Renaissance [00:04.00]「Skip Beat OP2」 [00:16.00] [00:25.61]埃だらけの部屋を飛び出し〖從沾滿灰塵的房間中跑出來〗 [00:31.84]街路樹の道 駆け抜けてゆく〖輕快地穿過 林蔭樹的街道〗 [00:38.16]加速をつけて 誰より速く〖加快速度 比任何人都要快〗 [00:44.32]きらめく未来 たどり着きたい〖希望能夠抵達 那閃耀的未來〗 [00:50.10] [00:51.05]逆転のStory 信じてGo My Way〖在逆轉的故事中 走自己堅信的道路〗 [00:57.02]スピード上げて どこまでも〖不管去往何處都 將速度提高〗 [01:01.30] [01:02.08]夢中になるChanceに 胸のBeat弾む〖這些沉醉的機會 使我心中的拍子高漲〗 [01:08.45]奇跡を願うより 足跡を刻もう〖與其祈願奇跡 不如腳踏實地〗 [01:14.44]地平線の彼方 まだ見ぬ明日越えて〖在地平線的彼方上 越過未曾見過的未來〗 [01:21.62]もう迷わない 本当の自由〖不再迷惘 這便是真正的自由〗 [01:28.75] [01:41.38]時計の針を逆に回して〖讓鐘錶的時針逆回旋轉〗 [01:47.55]Cancelしたい あの日の私〖我想拭去 那一天的自己〗 [01:53.82]雨のち晴れの人生模様〖雨後晴天的人生狀況〗 [02:00.15]傘を閉じたら また走り出そう〖只要合上雨傘 似乎又能向前奔跑〗 [02:05.98] [02:06.80]向かい風なんて 両手ひろげて〖展開雙手去將 迎面吹來的風〗 [02:12.82]上昇気流に変えていこう〖逐漸改變成上升氣流吧〗 [02:17.24] [02:17.81]宇宙からのSpotlight 体中に浴びて〖從宇宙照來的聚光燈 沐浴在我身體中〗 [02:24.34]太陽の下全部 夢叶うStage〖太陽之下全都是 夢境成真的舞臺〗 [02:30.32]空と海の狭間 生まれたての光〖在天空與海洋的夾縫中 孕育出的光芒〗 [02:37.43]今鳴り響く はじまりの合図〖此刻那即將散佈的信號 不停在迴響〗 [02:44.60] [02:47.60]TVアニメ「スキップ・ビート!」OP2テーマ [03:06.91] [03:09.91]逆転のStory 信じてGo My Way〖在逆轉的故事中 走自己堅信的道路〗 [03:15.92]スピード上げて どこまでも〖不管去往何處都 將速度提高〗 [03:21.41] [03:22.64]夢中になるChanceに 胸のBeat弾む〖這些沉醉的機會 使我心中的拍子高漲〗 [03:29.18]奇跡を願うより 足跡を刻もう〖與其祈願奇跡 不如腳踏實地〗 [03:34.87]地平線の彼方 まだ見ぬ明日越えて〖在地平線的彼方上 越過未曾見過的未來〗 [03:42.15]もう迷わない 本当の自由〖不再迷惘 這便是真正的自由〗 [03:49.63] [04:12.56]終わり [04:22.06]